神展開了祂的存留計劃

All Content

神展開了祂的存留計劃


創世記 45:1-20
「『神差我在你們以先來,為要給你們存留餘種在世上,為要大施拯救,保全你們的生命。』」 - 創 45:7

約瑟已經試驗過他的哥哥們,知道他們想保護弟弟便雅憫,以免父親更加傷心。約瑟看到哥哥們也後悔當年前對他所作的事,所以,終於告訴哥哥們他是約瑟,他們都大感意外和驚惶。

哥哥們知道,當他們把約瑟賣作奴隸時,深深的傷害了他,知道他們的詭計也傷害了他們的父親。那時他們的詭計得逞,今卻真相大白了。他們是約瑟被帶到埃及為奴的原因,也是約瑟多年受苦的原因。現在約瑟已經大權在握,哥哥們不知道他會怎樣處理他們。當約瑟向他們表明身份時,難怪他們大感驚惶了。

然而,約瑟看到神在掌控著一切已發生的事,他向哥哥們解釋神的作為。約瑟表明,神差他在他們以先來埃及,為要確保神在他們生命中的計劃能夠繼續下去—而更重要的,就是保全許多人的生命。

同樣,神也一直在做超過我們所能想像的事,履行祂對亞伯拉罕的應許,使他的家族成為萬國的祝福。

禱告

親愛的神,感謝你在我們生命中所作的工,為我們預備道路、與我們同行、又守護我們免受傷害,好讓我們能與你同活。阿們。


創世記 45:1-20

1約瑟在左右站著的人面前情不自禁,吩咐一聲說:「人都要離開我出去!」約瑟和弟兄相認的時候,並沒有一人站在他面前。 2 他就放聲大哭,埃及人和法老家中的人都聽見了。 3 約瑟對他弟兄們說:「我是約瑟!我的父親還在嗎?」他弟兄不能回答,因為在他面前都驚惶。 4 約瑟又對他弟兄們說:「請你們近前來。」他們就近前來。他說:「我是你們的兄弟約瑟,就是你們所賣到埃及的。 5 現在,不要因為把我賣到這裡自憂自恨,這是神差我在你們以先來,為要保全生命。 6 現在這地的饑荒已經二年了,還有五年不能耕種,不能收成。 7 神差我在你們以先來,為要給你們存留餘種在世上,又要大施拯救,保全你們的生命。 8 這樣看來,差我到這裡來的不是你們,乃是神。他又使我如法老的父,做他全家的主,並埃及全地的宰相。 9 你們要趕緊上到我父親那裡,對他說:『你兒子約瑟這樣說:「神使我做全埃及的主,請你下到我這裡來,不要耽延。 10 你和你的兒子、孫子,連牛群、羊群,並一切所有的,都可以住在歌珊地與我相近, 11 我要在那裡奉養你。因為還有五年的饑荒,免得你和你的眷屬,並一切所有的,都敗落了。」』 12 況且你們的眼和我兄弟便雅憫的眼都看見是我親口對你們說話。 13 你們也要將我在埃及一切的榮耀和你們所看見的事,都告訴我父親,又要趕緊地將我父親搬到我這裡來。」 14 於是約瑟伏在他兄弟便雅憫的頸項上哭,便雅憫也在他的頸項上哭。 15 他又與眾弟兄親嘴,抱著他們哭,隨後他弟兄們就和他說話。

16 這風聲傳到法老的宮裡,說:「約瑟的弟兄們來了。」法老和他的臣僕都很喜歡。 17 法老對約瑟說:「你吩咐你的弟兄們說:『你們要這樣行:把馱子抬在牲口上,起身往迦南地去, 18 將你們的父親和你們的眷屬都搬到我這裡來。我要把埃及地的美物賜給你們,你們也要吃這地肥美的出產。』 19 現在我吩咐你們要這樣行:從埃及地帶著車輛去,把你們的孩子和妻子,並你們的父親都搬來。 20 你們眼中不要愛惜你們的家具,因為埃及全地的美物都是你們的。」

神展开了祂的存留计划


创世记 45:1-20
“‘神差我在你们以先来,为要给你们存留余种在世上,为要大施拯救,保全你们的生命。’” - 创 45:7

约瑟已经试验过他的哥哥们,知道他们想保护弟弟便雅悯,以免父亲更加伤心。约瑟看到哥哥们也后悔当年前对他所作的事,所以,终于告诉哥哥们他是约瑟,他们都大感意外和惊惶。

哥哥们知道,当他们把约瑟卖作奴隶时,深深的伤害了他,知道他们的诡计也伤害了他们的父亲。那时他们的诡计得逞,今却真相大白了。他们是约瑟被带到埃及为奴的原因,也是约瑟多年受苦的原因。现在约瑟已经大权在握,哥哥们不知道他会怎样处理他们。当约瑟向他们表明身份时,难怪他们大感惊惶了。

然而,约瑟看到神在掌控着一切已发生的事,他向哥哥们解释神的作为。约瑟表明,神差他在他们以先来埃及,为要确保神在他们生命中的计划能够继续下去—而更重要的,就是保全许多人的生命。

同样,神也一直在做超过我们所能想像的事,履行祂对亚伯拉罕的应许,使他的家族成为万国的祝福。

祷告

亲爱的神,感谢你在我们生命中所作的工,为我们预备道路、与我们同行、又守护我们免受伤害,好让我们能与你同活。阿们。


创世记 45:1-20

1约瑟在左右站着的人面前情不自禁,吩咐一声说:“人都要离开我出去!”约瑟和弟兄相认的时候,并没有一人站在他面前。 2 他就放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。 3 约瑟对他弟兄们说:“我是约瑟!我的父亲还在吗?”他弟兄不能回答,因为在他面前都惊惶。 4 约瑟又对他弟兄们说:“请你们近前来。”他们就近前来。他说:“我是你们的兄弟约瑟,就是你们所卖到埃及的。 5 现在,不要因为把我卖到这里自忧自恨,这是神差我在你们以先来,为要保全生命。 6 现在这地的饥荒已经二年了,还有五年不能耕种,不能收成。 7 神差我在你们以先来,为要给你们存留余种在世上,又要大施拯救,保全你们的生命。 8 这样看来,差我到这里来的不是你们,乃是神。他又使我如法老的父,做他全家的主,并埃及全地的宰相。 9 你们要赶紧上到我父亲那里,对他说:‘你儿子约瑟这样说:“神使我做全埃及的主,请你下到我这里来,不要耽延。 10 你和你的儿子、孙子,连牛群、羊群,并一切所有的,都可以住在歌珊地与我相近, 11 我要在那里奉养你。因为还有五年的饥荒,免得你和你的眷属,并一切所有的,都败落了。”’ 12 况且你们的眼和我兄弟便雅悯的眼都看见是我亲口对你们说话。 13 你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。” 14 于是约瑟伏在他兄弟便雅悯的颈项上哭,便雅悯也在他的颈项上哭。 15 他又与众弟兄亲嘴,抱着他们哭,随后他弟兄们就和他说话。

16 这风声传到法老的宫里,说:“约瑟的弟兄们来了。”法老和他的臣仆都很喜欢。 17 法老对约瑟说:“你吩咐你的弟兄们说:‘你们要这样行:把驮子抬在牲口上,起身往迦南地去, 18 将你们的父亲和你们的眷属都搬到我这里来。我要把埃及地的美物赐给你们,你们也要吃这地肥美的出产。’ 19 现在我吩咐你们要这样行:从埃及地带着车辆去,把你们的孩子和妻子,并你们的父亲都搬来。 20 你们眼中不要爱惜你们的家具,因为埃及全地的美物都是你们的。”

GOD’S PRESERVATION PLAN UNFOLDS


Genesis 45:1-20
“God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.” —Genesis 45:7

Joseph had tested his brothers and had learned that they wanted to protect Benjamin, his younger brother, and to spare their father from any more grief. He could see they were sorry for what they had done to him so many years ago. So he told them, at last, who he really was, and they were stunned and terrified.

The brothers knew that they had deeply hurt Joseph when they had sold him into slavery. They knew that their deception had also hurt their father. Their deception had served them in the moment, but now the truth was coming out. They were the reason why Joseph had come to Egypt as a slave. They were the reason why he had suffered for years. Now that Joseph was in a position of power, the brothers wondered how he would deal with them. No wonder they were terrified as Joseph made himself known to them.

But Joseph saw the hand of God at work in all that had happened. And he explained to his brothers what God had done. Joseph testified that God had sent him ahead of them into Egypt so that his plan for their lives would continue—and much more: that the lives of many people would be saved.

Again God was doing more than we would think or imagine— working out his promise to Abraham and making his family a blessing to the nations.

Prayer

Dear God, thank you for your work in our lives—preparing the way for us, walking with us, and watching our backs so that we can have life with you. Amen.