永恆的國

All Content

永恆的國


但以理書 2:26-45
「『天上的神必另立一國,永不敗壞,…卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。』」 - 但 2:44

遠在耶穌還沒有降世之先,神給巴比倫的王尼布甲尼撒一個令人驚訝和困惑的夢。王因這個夢感到非常煩亂,於是便把他的顧問召來,吩咐他們告訴他夢的內容和意思!他們戰兢地抱怨王的要求實在是辦不到(但以理書 2:1-11)。

但以理認同,單憑常人的智慧是無法滿足王的要求的。他緊接著解釋,「有一位在天上的神,能顯明奧秘的事。」但以理又解釋說,神已經在異象中把王的夢的內容和意思向他顯明了(參看但以理書 2:17-19)。

但以理告訴尼布甲尼撒王,他在夢中看見一個驚人的大像,這個大像被「一塊非人手鑿出來的石頭」砸碎了。大像代表世上不斷興衰交替的國度,然而石頭卻代表神和耶穌基督將要降臨的國——這個國度將會擴展至充滿整個世界。

聖經教導我們,神呼召我們每一個人來相信祂和成為祂國度的一員。藉著信靠神的兒子耶穌作我們的救主,我們便可以得到豐盛的生命了。因此,我們每一個人都要面對一個抉擇:我要一生盡忠於一個世界上的國度、還是盡忠於神的國度呢?我們的抉擇將會大大影響我們的一生。

禱告

至高無上的主,感謝你賜下耶穌,讓我們在你的國裏得到豐盛的生命。惟願我們每一天都為你而活。阿們。


但以理書 2:26-45

26王問稱為伯提沙撒的但以理說:「你能將我所做的夢和夢的講解告訴我嗎?」
27但以理在王面前回答說:「王所問的那奧祕事,哲士、用法術的、術士、觀兆的都不能告訴王。
28只有一位在天上的神能顯明奧祕的事,他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣:
29王啊,你在床上想到後來的事,那顯明奧祕事的主把將來必有的事指示你。
30至於那奧祕的事顯明給我,並非因我的智慧勝過一切活人,乃為使王知道夢的講解和心裡的思念。
31「王啊,你夢見一個大像,這像甚高,極其光耀,站在你面前,形狀甚是可怕。
32這像的頭是精金的,胸膛和膀臂是銀的,肚腹和腰是銅的,
33腿是鐵的,腳是半鐵半泥的。
34你觀看,見有一塊非人手鑿出來的石頭打在這像半鐵半泥的腳上,把腳砸碎。
35於是金、銀、銅、鐵、泥都一同砸得粉碎,成如夏天禾場上的糠秕,被風吹散,無處可尋。打碎這像的石頭變成一座大山,充滿天下。
36「這就是那夢,我們在王面前要講解那夢。
37王啊,你是諸王之王,天上的神已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。
38凡世人所住之地的走獸,並天空的飛鳥,他都交付你手,使你掌管這一切,你就是那金頭。
39在你以後必另興一國,不及於你。又有第三國,就是銅的,必掌管天下。
40第四國,必堅壯如鐵,鐵能打碎剋制百物,又能壓碎一切,那國也必打碎壓制列國。
41你既見像的腳和腳指頭一半是窯匠的泥,一半是鐵,那國將來也必分開。你既見鐵與泥摻雜,那國也必有鐵的力量。
42那腳指頭既是半鐵半泥,那國也必半強半弱。
43你既見鐵與泥摻雜,那國民也必與各種人摻雜,卻不能彼此相合,正如鐵與泥不能相合一樣。
44當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。
45你既看見非人手鑿出來的一塊石頭從山而出,打碎金、銀、銅、鐵、泥,那就是至大的神把後來必有的事給王指明。這夢準是這樣,這講解也是確實的。」

永恒的国


但以理书 2:26-45
“‘天上的神必另立一国,永不败坏,…却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。’” - 但 2:44

远在耶稣还没有降世之先,神给巴比伦的王尼布甲尼撒一个令人惊讶和困惑的梦。王因这个梦感到非常烦乱,于是便把他的顾问召来,吩咐他们告诉他梦的内容和意思!他们战兢地抱怨王的要求实在是办不到(但以理书 2:1-11)。

但以理认同,单凭常人的智慧是无法满足王的要求的。他紧接着解释,“有一位在天上的神,能显明奥秘的事。”但以理又解释说,神已经在异象中把王的梦的内容和意思向他显明了(参看但以理书 2:17-19)。

但以理告诉尼布甲尼撒王,他在梦中看见一个惊人的大像,这个大像被“一块非人手凿出来的石头”砸碎了。大像代表世上不断兴衰交替的国度,然而石头却代表神和耶稣基督将要降临的国——这个国度将会扩展至充满整个世界。

圣经教导我们,神呼召我们每一个人来相信祂和成为祂国度的一员。藉着信靠神的儿子耶稣作我们的救主,我们便可以得到丰盛的生命了。因此,我们每一个人都要面对一个抉择:我要一生尽忠于一个世界上的国度、还是尽忠于神的国度呢?我们的抉择将会大大影响我们的一生。

祷告

至高无上的主,感谢你赐下耶稣,让我们在你的国里得到丰盛的生命。惟愿我们每一天都为你而活。阿们。


但以理书 2:26-45

26王问称为伯提沙撒的但以理说:“你能将我所做的梦和梦的讲解告诉我吗?”
27但以理在王面前回答说:“王所问的那奥秘事,哲士、用法术的、术士、观兆的都不能告诉王。
28只有一位在天上的神能显明奥秘的事,他已将日后必有的事指示尼布甲尼撒王。你的梦和你在床上脑中的异象是这样:
29王啊,你在床上想到后来的事,那显明奥秘事的主把将来必有的事指示你。
30至于那奥秘的事显明给我,并非因我的智慧胜过一切活人,乃为使王知道梦的讲解和心里的思念。
31“王啊,你梦见一个大像,这像甚高,极其光耀,站在你面前,形状甚是可怕。
32这像的头是精金的,胸膛和膀臂是银的,肚腹和腰是铜的,
33腿是铁的,脚是半铁半泥的。
34你观看,见有一块非人手凿出来的石头打在这像半铁半泥的脚上,把脚砸碎。
35于是金、银、铜、铁、泥都一同砸得粉碎,成如夏天禾场上的糠秕,被风吹散,无处可寻。打碎这像的石头变成一座大山,充满天下。
36“这就是那梦,我们在王面前要讲解那梦。
37王啊,你是诸王之王,天上的神已将国度、权柄、能力、尊荣都赐给你。
38凡世人所住之地的走兽,并天空的飞鸟,他都交付你手,使你掌管这一切,你就是那金头。
39在你以后必另兴一国,不及于你。又有第三国,就是铜的,必掌管天下。
40第四国,必坚壮如铁,铁能打碎克制百物,又能压碎一切,那国也必打碎压制列国。
41你既见像的脚和脚指头一半是窑匠的泥,一半是铁,那国将来也必分开。你既见铁与泥掺杂,那国也必有铁的力量。
42那脚指头既是半铁半泥,那国也必半强半弱。
43你既见铁与泥掺杂,那国民也必与各种人掺杂,却不能彼此相合,正如铁与泥不能相合一样。
44当那列王在位的时候,天上的神必另立一国,永不败坏,也不归别国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。
45你既看见非人手凿出来的一块石头从山而出,打碎金、银、铜、铁、泥,那就是至大的神把后来必有的事给王指明。这梦准是这样,这讲解也是确实的。”

The Everlasting Kingdom


Daniel 2:26-45
"The God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed... It will crush all those kingdoms and bring them to an end, but it will itself endure forever." - Daniel 2:44

Long before Jesus came, God gave King Nebuchadnezzar of Babylon an amazing, puzzling dream. Deeply troubled by it, the king called on his advisers to tell him both the dream and its meaning! With trembling voices they lamented that the king was asking the impossible (Daniel 2:1-11).

Daniel agreed that mere humans could not meet the king's demand. But Daniel explained that "there is a God in heaven who reveals mysteries." And Daniel explained that God had revealed the king's dream and its meaning to him in a vision (see Daniel 2:17-19).

Daniel told King Nebuchadnezzar that he had dreamt of an amazing statue that was destroyed by "a rock cut out of a mountain, but not by human hands." The great statue represented the kingdoms of this world, which rise and fall. But the rock represented the coming kingdom of God and Jesus Christ—and this kingdom would grow to fill the whole earth.

The Bible teaches that God calls all of us to believe in him and become a part of his kingdom. By trusting in Jesus, God's Son, as our Savior, we can have life to the full. So each of us faces a choice: Will I pledge my life to an earthly kingdom or to the kingdom of God? The way we respond makes all the difference in life.

Prayer

Sovereign Lord, thank you for sending Jesus to give us full life in your kingdom. May we live for you each day. Amen.