願你的國降臨

All Content

願你的國降臨


馬太福音 6:9-13
「你們禱告要這樣說:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。願你的國降臨…」 - 太 6:9-10

我們當中大多數人每天都會面對很多很多的選擇。我應該穿甚麼衣服?早餐吃甚麼?我要走哪一條路上班?我需要在商店買甚麼?我應專注在哪一件差事上?

然而有一項選擇,比所有其他的選擇要重要得多:我應為哪一個國度效力?我應該在甚麼地方盡我最大的努力——在神的國中、還是在我身處的王國、領域、國家、社區或家庭中呢?

耶穌教導我們禱告說:「天上的父… 願你的國降臨。」當我們這樣禱告時,我們是在作出承諾去按神的旨意生活。首先,「願你的國降臨」意思是說:「統治我!做我靈命的主人,讓我成為你國度忠心的子民」。這樣說意味著:「主啊,統領我的生命,做我的主人,好叫我最深的渴望是與你同行。惟願你的法則和道路成為我呼吸的空氣。」

「願你的國降臨」的另一個意思是:「幫助我看到你的國擴展至我周圍的人——我的家人、朋友、同學、同事和鄰居——當中,又幫助我在他們中間促進愛慕活在你國裏的心。」這也意味著確保機構和組織符合神國的標準。當主的國降臨時,凡背叛衪的勢力都必定會被擊敗和粉碎。

禱告

主啊,惟願我能夠藉著我所想、所說和所做的一切,在我生命中並在我周圍的世界裏擴展你的國度。今天我禱告說:「願你的國降臨!」奉耶穌名祈求,阿們。


馬太福音 6:9-13

9「所以,你們禱告要這樣說:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,
10願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。
11我們日用的飲食,今日賜給我們。
12免我們的債,如同我們免了人的債。
13不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

愿你的国降临


马太福音 6:9-13
“你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临…” - 太 6:9-10

我们当中大多数人每天都会面对很多很多的选择。我应该穿什么衣服?早餐吃什么?我要走哪一条路上班?我需要在商店买什么?我应专注在哪一件差事上?

然而有一项选择,比所有其他的选择要重要得多:我应为哪一个国度效力?我应该在什么地方尽我最大的努力——在神的国中、还是在我身处的王国、领域、国家、社区或家庭中呢?

耶稣教导我们祷告说:“天上的父… 愿你的国降临。”当我们这样祷告时,我们是在作出承诺去按神的旨意生活。首先,“愿你的国降临”意思是说:“统治我!做我灵命的主人,让我成为你国度忠心的子民”。这样说意味着:“主啊,统领我的生命,做我的主人,好叫我最深的渴望是与你同行。惟愿你的法则和道路成为我呼吸的空气。”

“愿你的国降临”的另一个意思是:“帮助我看到你的国扩展至我周围的人——我的家人、朋友、同学、同事和邻居——当中,又帮助我在他们中间促进爱慕活在你国里的心。”这也意味着确保机构和组织符合神国的标准。当主的国降临时,凡背叛衪的势力都必定会被击败和粉碎。

祷告

主啊,惟愿我能够藉着我所想、所说和所做的一切,在我生命中并在我周围的世界里扩展你的国度。今天我祷告说:“愿你的国降临!”奉耶稣名祈求,阿们。


马太福音 6:9-13

9“所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣,
10愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
11我们日用的饮食,今日赐给我们。
12免我们的债,如同我们免了人的债。
13不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们。’

Your Kingdom Come


Matthew 6:9-13
"This... is how you should pray: 'Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come.... '" - Matthew 6:9-10

Most of us face many, many choices each day. What clothes will I wear? What will I have for breakfast? What route will I take to work? What do I need at the store? Which tasks will I focus on?

There is one choice, however, that is far more important than all the others: Which kingdom will I serve? Where will I spend my best efforts—in the kingdom of God or in the kingdom or domain or country or community or family that I am dwelling in?

Jesus teaches us to pray, "Father... your kingdom come." As we pray these words, we are making a commitment to living God's way. "Your kingdom come" means, first of all, "Rule over me! Master my soul. Make me a loyal citizen of your kingdom." It means, "Lord, rule in my life and master me in such a way that my deepest desire is to walk with you. May your principles and ways be the air that I breathe."

"Your kingdom come" also means, "Help me to see your kingdom advance in the people around me—my family, friends, classmates, coworkers, and neighbors. Help me to foster a love for kingdom living in them as well." This also means seeing institutions and organizations align with the principles of God's kingdom. And as the Lord's kingdom comes, any forces that revolt against him will be overwhelmed and shattered.

Prayer

Lord, in all that I think, say, and do, may I serve to advance your kingdom in my life and in the world around me. Lord, I pray today, 'Your kingdom come!' In Jesus' name, Amen.