神國的爭論

All Content

神國的爭論


馬太福音 12:22-30
「我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。」 - 太 12:28

你是否仔細留意過政治選舉,特別是選舉前的政治辯論?最常見的情況是,我們看到候選人互相貶低,甚至不吝於亂扣帽子。這些領導人認識到,他們的未來取決於被選中這一事實,並以此為動力。

耶穌治好了一個被鬼附的聾啞人,圍觀的人開始猜想,耶穌是否就是彌賽亞。法利賽人察覺到這會影響到他們的影響力和權力地位,所以他們不由自主地詆毀耶穌。他們意識到,如果真的是神的靈在工作,神的國已來到,那麼彌賽亞君王就在這裡,他們就不再掌權了。所以他們認為只有一種可能,耶穌能行這個神跡是因為祂屬於撒旦的國度。

注意耶穌的回應。祂明確表示這一選擇至關重要,並沒有中間立場。人們若不支持祂,就是敵對祂的。神的國與那惡者勢不兩立。

我們每天與他人互動的方式,以及我們使用資源的方式,都反映出我們究竟是支持耶穌的,還是敵對耶穌的。花時間思想我們究竟屬於哪一隊,這對我們每個人都很重要。

禱告

主耶穌,感謝你做我們的君王。作為你在這世上工作的一部分,我們滿心激動。奉你的名禱告,阿們。


馬太福音 12:22-30

22 當下,有人將一個被鬼附著、又瞎又啞的人帶到耶穌那裡。耶穌就醫治他,甚至那啞巴又能說話,又能看見。
23 眾人都驚奇,說:「這不是大衛的子孫嗎?」
24 但法利賽人聽見,就說:「這個人趕鬼,無非是靠著鬼王別西卜啊。」
25 耶穌知道他們的意念,就對他們說:「凡一國自相紛爭,就成為荒場;一城一家自相紛爭,必站立不住。
26 若撒旦趕逐撒旦,就是自相紛爭,他的國怎能站得住呢?
27 我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠著誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。
28 我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。
29 人怎能進壯士家裡搶奪他的家具呢?除非先捆住那壯士,才可以搶奪他的家財。
30 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。

神国的争论


马太福音 12:22-30
“我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。” - 太 12:28

你是否仔细留意过政治选举,特别是选举前的政治辩论?最常见的情况是,我们看到候选人互相贬低,甚至不吝于乱扣帽子。这些领导人认识到,他们的未来取决于被选中这一事实,并以此为动力。

耶稣治好了一个被鬼附的聋哑人,围观的人开始猜想,耶稣是否就是弥赛亚。法利赛人察觉到这会影响到他们的影响力和权力地位,所以他们不由自主地诋毁耶稣。他们意识到,如果真的是神的灵在工作,神的国已来到,那么弥赛亚君王就在这里,他们就不再掌权了。所以他们认为只有一种可能,耶稣能行这个神迹是因为祂属于撒旦的国度。

注意耶稣的回应。祂明确表示这一选择至关重要,并没有中间立场。人们若不支持祂,就是敌对祂的。神的国与那恶者势不两立。

我们每天与他人互动的方式,以及我们使用资源的方式,都反映出我们究竟是支持耶稣的,还是敌对耶稣的。花时间思想我们究竟属于哪一队,这对我们每个人都很重要。

祷告

主耶稣,感谢你做我们的君王。作为你在这世上工作的一部分,我们满心激动。奉你的名祷告,阿们。


马太福音 12:22-30

22 当下,有人将一个被鬼附着、又瞎又哑的人带到耶稣那里。耶稣就医治他,甚至那哑巴又能说话,又能看见。
23 众人都惊奇,说:“这不是大卫的子孙吗?”
24 但法利赛人听见,就说:“这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜啊。”
25 耶稣知道他们的意念,就对他们说:“凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住。
26 若撒旦赶逐撒旦,就是自相纷争,他的国怎能站得住呢?
27 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。
28 我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。
29 人怎能进壮士家里抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。
30 不与我相合的,就是敌我的;不同我收聚的,就是分散的。

Kingdom Contested


Matthew 12:22-30
“But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.” — Matthew 12:28

Have you ever paid careful attention to political elections, and specifically the political debates leading up to an election? Most often we see candidates putting one another down, even resorting to name calling. These leaders recognize and are motivated by the fact that their future depends on being the chosen one.

Jesus heals a deaf and mute man, a man with an evil spirit. The people who are watching begin to wonder if Jesus is the Messiah. The Pharisees see that this could affect their position of influence and power, so they automatically discredit Jesus. They realize that if indeed the Spirit of God is at work and the kingdom of heaven has come, then the Messiah-King is present and they are no longer in charge. So they suggest that Jesus is only able to do this miracle because he is part of Satan’s kingdom.

Notice how Jesus responds. He makes clear that the choice is significant; there is no middle ground. If the people are not for him, they are against him. The kingdom of God shares no ground with the devil.

In the way we interact with others each day, in the way we use our resources, we show whether we are for or against Jesus. It’s important that each of us take time to consider which team we are a part of.

Prayer

Lord Jesus, thank you for being our King. We are excited to be part of what you are doing here on earth. In your name we pray. Amen.