世界的光(記號:蠟燭)

All Content

世界的光(記號:蠟燭)


約翰福音 8:12-18
「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」 - 約 8:12

太陽是我們這個自然界的光。沒有太陽,地球上就不會有生命存在。然而根據聖經,生命的意義不僅僅是物質的存在;它還包括屬靈的生命。我們在聖誕節慶祝的大光,它給這個被屬靈黑暗籠罩的世界,帶來了屬靈生命。

約翰這段經文的背景,是在住棚節結束時,有四個巨大的燈台(約75英尺)在聖殿中被點燃。這光照耀著聖殿的庭院,這時人們就歡呼慶祝,紀念神將祂的百姓從埃及為奴之地拯救出來後,以色列人在曠野支搭帳篷的日子。

在這個背景下,耶穌聲稱自己是「世界的光」。祂沒有說祂要把以色列從羅馬的壓迫中解放出來,然而,祂發出了一個更令人驚訝的宣告,那就是祂要把罪人從悖逆神的黑暗中搭救出來。這黑暗影響了我們個人,也以仇恨和暴力禍害了我們的世界。耶穌的救恩是給一切信祂的人。祂是「萬國的光」,照亮世上一切信祂的人。

許多人不接受耶穌的宣告。你是否認識這「世界的光」呢?如果認識,就讓祂照亮你的生命,帶你更靠近天父,以及你周圍的人吧。

禱告

世界的光,求祢照亮我們的心,好使我們在這個黑暗的世界彰顯出祢的愛。阿們。


約翰福音 8:12-18

12 耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」
13 法利賽人對他說:「你是為自己作見證,你的見證不真。」
14 耶穌說:「我雖然為自己作見證,我的見證還是真的;因我知道我從哪裡來,往哪裡去。你們卻不知道我從哪裡來,往哪裡去。
15 你們是以外貌判斷人,我卻不判斷人。
16 就是判斷人,我的判斷也是真的,因為不是我獨自在這裡,還有差我來的父與我同在。
17 你們的律法上也記著說:『兩個人的見證是真的。』
18 我是為自己作見證,還有差我來的父也是為我作見證。」 

世界的光(记号:蜡烛)


约翰福音 8:12-18
“我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。” - 约 8:12

太阳是我们这个自然界的光。没有太阳,地球上就不会有生命存在。然而根据圣经,生命的意义不仅仅是物质的存在;它还包括属灵的生命。我们在圣诞节庆祝的大光,它给这个被属灵黑暗笼罩的世界,带来了属灵生命。

约翰这段经文的背景,是在住棚节结束时,有四个巨大的灯台(约75英尺)在圣殿中被点燃。这光照耀着圣殿的庭院,这时人们就欢呼庆祝,纪念神将祂的百姓从埃及为奴之地拯救出来后,以色列人在旷野支搭帐篷的日子。

在这个背景下,耶稣声称自己是“世界的光”。祂没有说祂要把以色列从罗马的压迫中解放出来,然而,祂发出了一个更令人惊讶的宣告,那就是祂要把罪人从悖逆神的黑暗中搭救出来。这黑暗影响了我们个人,也以仇恨和暴力祸害了我们的世界。耶稣的救恩是给一切信祂的人。祂是“万国的光”,照亮世上一切信祂的人。

许多人不接受耶稣的宣告。你是否认识这“世界的光”呢?如果认识,就让祂照亮你的生命,带你更靠近天父,以及你周围的人吧。

祷告

世界的光,求祢照亮我们的心,好使我们在这个黑暗的世界彰显出祢的爱。阿们。


约翰福音 8:12-18

12 耶稣又对众人说:“我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。”
13 法利赛人对他说:“你是为自己作见证,你的见证不真。”
14 耶稣说:“我虽然为自己作见证,我的见证还是真的;因我知道我从哪里来,往哪里去。你们却不知道我从哪里来,往哪里去。
15 你们是以外貌判断人,我却不判断人。
16 就是判断人,我的判断也是真的,因为不是我独自在这里,还有差我来的父与我同在。
17 你们的律法上也记着说:‘两个人的见证是真的。’
18 我是为自己作见证,还有差我来的父也是为我作见证。” 

Light Of The World (Symbol: Candle)


John 8:12-18
“I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life." — John 8:12

The sun is the light of our natural world. Without the sun, no life on earth could exist. According to the Bible, though, life means more than merely physical existence; it also includes spiritual life. At Christmas, we celebrate the spiritual life-giving light given to a world shrouded in spiritual darkness.

At the end of the Feast of Tabernacles, in the context of our passage from John, four gigantic lampstands (possibly 75 feet high) were lit in the temple. While this light blazed over the temple courts, the crowds celebrated, commemorating the travels of Israel in tents in the wilderness after God delivered his people from slavery in Egypt.

In this setting Jesus claims to be the “light of the world.” He does not claim that he will liberate Israel from the oppression of Rome, however. Instead, he makes the more startling claim of delivering sinners from the darkness of rebellion against God, a darkness that infects us individually and plagues our world with hatred and violence. Jesus’ salvation is for all who believe in him. He is a “light to the nations,” to all peoples around the world who believe in him.

Many people reject Jesus’ claim. Do you know the “light of the world?” If you do, let him shine in your life and bring you into closer fellowship with the Father and the people around you.

Prayer

Light of the world, shine in our hearts so that we can reflect your love in this dark world. Amen.