教會,一個新的家庭

All Content

教會,一個新的家庭


路得記 1:6-18
「你往哪裏去,我也往那裏去;你在哪裏住宿,我也在那裏住宿;你的國就是我的國,你的神就是我的神。」 - 得 1:16

  在今天的故事中,嫁入拿俄米的家的路得,承諾要留在拿俄米身旁,並且要像拿俄米的族人那樣敬拜神。在路得記的結尾,我們看到拿俄米得了一個孫子,是路得和一位名叫波阿斯的至近親屬所生的,波阿斯娶了寡婦路得,又接納她的婆婆加入他的家庭(路得記4)。神賜一個大家庭給拿俄米,她家族的希望因此得以重燃。

  在一個有很多來自外地的人的教會中,我也有類似的經歷,來自很多不同地方的人,彼此成為一個大家庭。我特別記得一位名叫嘉露的女士,她自己雖沒有孫兒女,但她像祖母那樣對待我的兒女。

  教會其中一個作用,是要重新塑造我們對家庭的看法;成為教會這個大家庭的成員,表示我們接受那些與我們沒有血緣的人,我們的關係乃是建立在耶穌的寶血上的。

  初代教會很快便成為一個彼此依賴的群體,他們甚至以弟兄姊妹相稱。

  教會的大家庭時常都要面對一個挑戰,就是要明白我們的關係是基於我們與神的關係,是神呼召我們成為一個大家庭的。

禱告

父神啊,我們是祢的兒女,求祢幫助我們,讓我們有彼此相愛和因信以弟兄姊妹相稱的教會大家庭,當我們沒有這樣行時,求你赦免。奉我們至聖的弟兄耶穌的名祈求,阿們。


路得記 1:6-18

6 她就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回,因為她在摩押地聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食於他們。
7 於是她和兩個兒婦起行離開所住的地方,要回猶大地去。
8 拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧!願耶和華恩待你們,像你們恩待已死的人與我一樣。
9 願耶和華使你們各在新夫家中得平安。」於是拿俄米與她們親嘴,她們就放聲而哭,
10 說:「不然,我們必與你一同回你本國去。」
11 拿俄米說:「我女兒們哪,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生子做你們的丈夫嗎?
12 我女兒們哪,回去吧!我年紀老邁,不能再有丈夫。即或說我還有指望,今夜有丈夫可以生子,
13 你們豈能等著他們長大呢?你們豈能等著他們不嫁別人呢?我女兒們哪,不要這樣!我為你們的緣故,甚是愁苦,因為耶和華伸手攻擊我。」
14 兩個兒婦又放聲而哭,俄珥巴與婆婆親嘴而別,只是路得捨不得拿俄米。
15 拿俄米說:「看哪,你嫂子已經回她本國和她所拜的神那裡去了,你也跟著你嫂子回去吧!」
16 路得說:「不要催我回去不跟隨你!你往哪裡去,我也往哪裡去;你在哪裡住宿,我也在哪裡住宿。你的國就是我的國,你的神就是我的神。
17 你在哪裡死,我也在哪裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離,不然,願耶和華重重地降罰於我!」
18 拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸她了。

教会,一个新的家庭


路得记 1:6-18
“你往哪里去,我也往那里去;你在哪里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。” - 得 1:16

  在今天的故事中,嫁入拿俄米的家的路得,承诺要留在拿俄米身旁,并且要像拿俄米的族人那样敬拜神。在路得记的结尾,我们看到拿俄米得了一个孙子,是路得和一位名叫波阿斯的至近亲属所生的,波阿斯娶了寡妇路得,又接纳她的婆婆加入他的家庭(路得记4)。神赐一个大家庭给拿俄米,她家族的希望因此得以重燃。

  在一个有很多来自外地的人的教会中,我也有类似的经历,来自很多不同地方的人,彼此成为一个大家庭。我特别记得一位名叫嘉露的女士,她自己虽没有孙儿女,但她像祖母那样对待我的儿女。

  教会其中一个作用,是要重新塑造我们对家庭的看法;成为教会这个大家庭的成员,表示我们接受那些与我们没有血缘的人,我们的关系乃是建立在耶稣的宝血上的。

  初代教会很快便成为一个彼此依赖的群体,他们甚至以弟兄姊妹相称。

  教会的大家庭时常都要面对一个挑战,就是要明白我们的关系是基于我们与神的关系,是神呼召我们成为一个大家庭的。

祷告

父神啊,我们是祢的儿女,求祢帮助我们,让我们有彼此相爱和因信以弟兄姊妹相称的教会大家庭,当我们没有这样行时,求你赦免。奉我们至圣的弟兄耶稣的名祈求,阿们。


路得记 1:6-18

6 她就与两个儿妇起身,要从摩押地归回,因为她在摩押地听见耶和华眷顾自己的百姓,赐粮食于他们。
7 于是她和两个儿妇起行离开所住的地方,要回犹大地去。
8 拿俄米对两个儿妇说:“你们各人回娘家去吧!愿耶和华恩待你们,像你们恩待已死的人与我一样。
9 愿耶和华使你们各在新夫家中得平安。”于是拿俄米与她们亲嘴,她们就放声而哭,
10 说:“不然,我们必与你一同回你本国去。”
11 拿俄米说:“我女儿们哪,回去吧!为何要跟我去呢?我还能生子做你们的丈夫吗?
12 我女儿们哪,回去吧!我年纪老迈,不能再有丈夫。即或说我还有指望,今夜有丈夫可以生子,
13 你们岂能等着他们长大呢?你们岂能等着他们不嫁别人呢?我女儿们哪,不要这样!我为你们的缘故,甚是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。”
14 两个儿妇又放声而哭,俄珥巴与婆婆亲嘴而别,只是路得舍不得拿俄米。
15 拿俄米说:“看哪,你嫂子已经回她本国和她所拜的神那里去了,你也跟着你嫂子回去吧!”
16 路得说:“不要催我回去不跟随你!你往哪里去,我也往哪里去;你在哪里住宿,我也在哪里住宿。你的国就是我的国,你的神就是我的神。
17 你在哪里死,我也在哪里死,也葬在那里。除非死能使你我相离,不然,愿耶和华重重地降罚于我!”
18 拿俄米见路得定意要跟随自己去,就不再劝她了。

Church: A New Family


Ruth 1:6-18
“Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God.” — Ruth 1:16

In our story for today, Ruth, who married into Naomi’s family, pledges to remain with Naomi and to join with her people and worship God. At the end of the book of Ruth, we find Naomi with a grandchild, born to Ruth and a kinsman-redeemer named Boaz, who has married the widow Ruth and taken her mother-in-law Naomi into his household (Ruth 4). Hope is restored to this family through God’s provision of extended family members who show his love to one another.

I experienced something like that in a church full of transplants. People from many places became a large extended family to one another. I especially remember a woman named Carol who had no grandchildren but became a grandmother to my own children.

One purpose of the church is to reshape our understanding of family. Being part of a church family means including people who are not related by blood—except for the blood of Jesus.

The early church quickly became a community in which people relied on one another and even called each other brothers and sisters.

One of the ongoing challenges of being a church family is to understand that our relationships are to be shaped by our relationship with God. God is making us into a family.

Prayer

Father God, help us, your children, to have church families in which we love each other as brothers and sisters in faith. Forgive us when we do not act that way. In the name of our Brother, Jesus, Amen.