在海濱的修復

All Content

在海濱的修復


約翰福音 21:15-19
「彼得因為耶穌第三次對他說,你愛我嗎?就憂愁,對耶穌說,主阿,你是無所不知的,你知道我愛你。」 - 約 21:17

  彼得三次不認耶穌後 (約 18:15-27),復活的基督在一個清晨向門徒顯現,並邀請彼得和他的同伴們一起吃烤魚。早飯後,耶穌問西門彼得,「你愛我比這些更深嗎?」無論「這些」指的是何人何物,耶穌的意思都很清楚:約翰的兒子西門,是否愛神的兒子耶穌超過一切呢?

  英語中看不出耶穌的問題和彼得的回答之間的區別。耶穌問:「你愛[agape]我嗎?」指的是完全的、無條件的愛。彼得回答:「是的,主啊,你知道我愛[phileo]你,」指的是「兄弟般的愛」。他不能說自己像耶穌愛他一樣愛耶穌,所以他承認了自己所能付出的最好的愛。

  耶穌又問,彼得再回答。當耶穌問他第三次時,彼得就憂愁,但或許他沒有好好聽。這一次耶穌以極大的謙卑使用了彼得所用的詞 (phileo),就好像在說:「好吧,我接受你所能給的最好的。」然後耶穌說:「你餵養我的羊」 (參約 10)。

  耶穌正在尋求和解,彼得正在被修復。耶穌的三重問題影射了彼得的三重不認主。彼得三次宣告對耶穌的愛,顯示出他的修復是徹底的。而耶穌重複了祂最初對彼得及其他門徒的呼召:「來跟從我!」 (參可 1:17)。

  我們是否愛耶穌勝過一切呢?那麼,讓我們也用祂復活的信息來餵養祂的羊吧。

禱告

主啊,像彼得一樣,我們常常不認祢。懇求祢修復我們,引領我們愛祢,並忠心地事奉祢。奉祢的名求,阿們。


約翰福音 21:15-19

15他們吃完了早飯,耶穌對西門‧彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」
16耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」
17第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的;你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
18我實實在在地告訴你,你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。」
19(耶穌說這話是指着彼得要怎樣死,榮耀神。)說了這話,就對他說:「你跟從我吧!」  

在海滨的修复


约翰福音 21:15-19
“彼得因为耶稣第三次对他说,你爱我吗?就忧愁,对耶稣说,主阿,你是无所不知的,你知道我爱你。” - 约 21:17

  彼得三次不认耶稣后 (约 18:15-27),复活的基督在一个清晨向门徒显现,并邀请彼得和他的同伴们一起吃烤鱼。早饭后,耶稣问西门彼得,“你爱我比这些更深吗?”无论“这些”指的是何人何物,耶稣的意思都很清楚:约翰的儿子西门,是否爱神的儿子耶稣超过一切呢?

  英语中看不出耶稣的问题和彼得的回答之间的区别。耶稣问:“你爱[agape]我吗?”指的是完全的、无条件的爱。彼得回答:“是的,主啊,你知道我爱[phileo]你,”指的是“兄弟般的爱”。他不能说自己像耶稣爱他一样爱耶稣,所以他承认了自己所能付出的最好的爱。

  耶稣又问,彼得再回答。当耶稣问他第三次时,彼得就忧愁,但或许他没有好好听。这一次耶稣以极大的谦卑使用了彼得所用的词 (phileo),就好像在说:“好吧,我接受你所能给的最好的。”然后耶稣说:“你喂养我的羊” (参约 10)。

  耶稣正在寻求和解,彼得正在被修复。耶稣的三重问题影射了彼得的三重不认主。彼得三次宣告对耶稣的爱,显示出他的修复是彻底的。而耶稣重复了祂最初对彼得及其他门徒的呼召:“来跟从我!” (参可 1:17)。

  我们是否爱耶稣胜过一切呢?那么,让我们也用祂复活的信息来喂养祂的羊吧。

祷告

主啊,像彼得一样,我们常常不认祢。恳求祢修复我们,引领我们爱祢,并忠心地事奉祢。奉祢的名求,阿们。


约翰福音 21:15-19

15他们吃完了早饭,耶稣对西门.彼得说:“约翰的儿子西门,你爱我比这些更深吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣对他说:“你喂养我的小羊。”
16耶稣第二次又对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你牧养我的羊。”
17第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的;你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
18我实实在在地告诉你,你年少的时候,自己束上带子,随意往来;但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意去的地方。”
19(耶稣说这话是指着彼得要怎样死,荣耀神。)说了这话,就对他说:“你跟从我吧!”  

What Happened At The Beachfront BBQ


John 21:15-19
"Peter was hurt because Jesus asked him the third time, 'Do you love me?' He said, 'Lord, you know all things; you know that I love you.'" — John 21:17

After Peter's triple denial of Jesus (John 18:15-27), the risen Christ appears one morning and invites Peter and his companions to a fish barbecue. After breakfast, Jesus asks Simon Peter, "Do you love me more than these?" Whoever or whatever "these" are, Jesus' meaning is clear: Does Simon, son of John, love Jesus, Son of God, above all?

The English language masks the distinction between Jesus' questions and Peter's responses. Jesus asks, "Do you love [agape] me?" referring to total, unconditional love. Peter replies, "Yes, Lord, you know that I love [phileo] you," referring to "brotherly love." He can't say he loves Jesus as Jesus loves him, so Peter professes the best love he has. Again Jesus asks, and Peter answers. Peter is hurt when Jesus asks a third time, but perhaps he's not listening. With divine humility Jesus has used Peter's word (phileo) this time, as if to say, "OK, I accept the best you can give." Then Jesus says, "Feed my sheep" (see John 10).

Jesus is reconciling. Peter is being restored. Jesus' three-fold query mirrors Peter's triple denial. Peter's triple profession of love for Jesus shows that his restoration is complete. And Jesus repeats the first call he made to Peter and the others: "Follow me!" (see Mark 1:17).

Do we love Jesus above all? Then let's feed his sheep with the news of his resurrection.

Prayer

Lord, we have denied you often. Please restore and guide us to love and serve you faithfully. Amen.