神聖的不滿足

All Content

神聖的不滿足


民數記 32:1-27
「『我們自己要帶兵器,行在以色列人的前頭,好把他們領到他們的地方。』」 - 民32:17

應許之地就在約但河的對岸,然而,在河這岸看來也很適合牧放牲畜;於是,呂便和迦得支派的人,便要求摩西准許他們在那裏住下來。他們這樣做,因為他們受到試探,就是他們根據他們的財富而不是耶和華的應許,來決定去留。當摩西挑戰他們的想法時,呂便和迦得支派的人便同意與其他人一起渡過約但河,一同攻佔那地。

過安定的生活、僅僅滿足於我們周圍的事物,是一個很大的試探。我們擁有的越多,我們便越容易單單著眼今生,不去仰望神的應許,反而傾向於只看重周圍的事物,並以此感到滿足。

基督徒信仰的特徵,就是感受到神聖的不滿足,他們不以今生的財寶為終極滿足;在逆境中我們自然便會感到不滿足的,但是,作為基督徒,縱然是在順境中,我們仍然需要渴慕基督和衪的國度,因為我們知道,耶穌才是最寶貴的財富。

我們能否做到一方面為我們所擁有的感恩,同時也更深渴慕基督呢?可以的,我們只要記著,耶穌已經擁有天上一切的榮耀-但衪卻為我們倒空自己。耶穌捨棄了天上的榮華成為一無所有,好叫我們在衪裏面得到富足(腓立比書 2:1-11)。讚美神!

禱告

父啊,求你幫助我們,切勿愛地上的財寶多過愛你。你把獨生愛子賜給我們(約翰福音 3:16),我們敬拜你。奉耶穌名祈求,阿們。


民數記 32:1-27

1魯本子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看見雅謝地和基列地是可牧放牲畜之地,
2就來見摩西和祭司以利亞撒並會眾的首領,說:
3「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩,
4就是耶和華在以色列會眾前面所攻取之地,是可牧放牲畜之地,你僕人也有牲畜。」
5又說:「我們若在你眼前蒙恩,求你把這地給我們為業,不要領我們過約旦河。」
6摩西對迦得子孫和魯本子孫說:「難道你們的弟兄去打仗,你們竟坐在這裡嗎?
7你們為何使以色列人灰心喪膽,不過去進入耶和華所賜給他們的那地呢?
8我先前從加低斯巴尼亞打發你們先祖去窺探那地,他們也是這樣行。
9他們上以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地。
10當日,耶和華的怒氣發作,就起誓說:
11『凡從埃及上來,二十歲以外的人斷不得看見我對亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許之地,因為他們沒有專心跟從我。
12唯有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從我。』
13耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野漂流四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代人都消滅了。
14誰知,你們起來接續先祖,增添罪人的數目,使耶和華向以色列大發烈怒。
15你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野,便是你們使這眾民滅亡。」
16兩支派的人挨近摩西,說:「我們要在這裡為牲畜壘圈,為婦人孩子造城。
17我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭,好把他們領到他們的地方。但我們的婦人孩子,因這地居民的緣故,要住在堅固的城內。
18我們不回家,直等到以色列人各承受自己的產業。
19我們不和他們在約旦河那邊一帶之地同受產業,因為我們的產業是坐落在約旦河東邊這裡。」
20摩西對他們說:「你們若這樣行,在耶和華面前帶著兵器出去打仗,
21所有帶兵器的人都要在耶和華面前過約旦河,等他趕出他的仇敵,
22那地被耶和華制伏了,然後你們可以回來,向耶和華和以色列才為無罪,這地也必在耶和華面前歸你們為業。
23倘若你們不這樣行,就得罪耶和華,要知道你們的罪必追上你們。
24如今你們口中所出的,只管去行,為你們的婦人孩子造城,為你們的羊群壘圈。」
25迦得子孫和魯本子孫對摩西說:「僕人要照我主所吩咐的去行。
26我們的妻子、孩子、羊群和所有的牲畜都要留在基列的各城。
27但你的僕人,凡帶兵器的,都要照我主所說的話,在耶和華面前過去打仗。」

神圣的不满足


民数记 32:1-27
“‘我们自己要带兵器,行在以色列人的前头,好把他们领到他们的地方。’” - 民32:17

应许之地就在约但河的对岸,然而,在河这岸看来也很适合牧放牲畜;于是,吕便和迦得支派的人,便要求摩西准许他们在那里住下来。他们这样做,因为他们受到试探,就是他们根据他们的财富而不是耶和华的应许,来决定去留。当摩西挑战他们的想法时,吕便和迦得支派的人便同意与其他人一起渡过约但河,一同攻占那地。

过安定的生活、仅仅满足于我们周围的事物,是一个很大的试探。我们拥有的越多,我们便越容易单单着眼今生,不去仰望神的应许,反而倾向于只看重周围的事物,并以此感到满足。

基督徒信仰的特征,就是感受到神圣的不满足,他们不以今生的财宝为终极满足;在逆境中我们自然便会感到不满足的,但是,作为基督徒,纵然是在顺境中,我们仍然需要渴慕基督和衪的国度,因为我们知道,耶稣才是最宝贵的财富。

我们能否做到一方面为我们所拥有的感恩,同时也更深渴慕基督呢?可以的,我们只要记着,耶稣已经拥有天上一切的荣耀-但衪却为我们倒空自己。耶稣舍弃了天上的荣华成为一无所有,好叫我们在衪里面得到富足(腓立比书 2:1-11)。赞美神!

祷告

父啊,求你帮助我们,切勿爱地上的财宝多过爱你。你把独生爱子赐给我们(约翰福音 3:16),我们敬拜你。奉耶稣名祈求,阿们。


民数记 32:1-27

1鲁本子孙和迦得子孙的牲畜极其众多。他们看见雅谢地和基列地是可牧放牲畜之地,
2就来见摩西和祭司以利亚撒并会众的首领,说:
3“亚他录、底本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、示班、尼波、比稳,
4就是耶和华在以色列会众前面所攻取之地,是可牧放牲畜之地,你仆人也有牲畜。”
5又说:“我们若在你眼前蒙恩,求你把这地给我们为业,不要领我们过约旦河。”
6摩西对迦得子孙和鲁本子孙说:“难道你们的弟兄去打仗,你们竟坐在这里吗?
7你们为何使以色列人灰心丧胆,不过去进入耶和华所赐给他们的那地呢?
8我先前从加低斯巴尼亚打发你们先祖去窥探那地,他们也是这样行。
9他们上以实各谷,去窥探那地回来的时候,使以色列人灰心丧胆,不进入耶和华所赐给他们的地。
10当日,耶和华的怒气发作,就起誓说:
11‘凡从埃及上来,二十岁以外的人断不得看见我对亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许之地,因为他们没有专心跟从我。
12唯有基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚可以看见,因为他们专心跟从我。’
13耶和华的怒气向以色列人发作,使他们在旷野漂流四十年,等到在耶和华眼前行恶的那一代人都消灭了。
14谁知,你们起来接续先祖,增添罪人的数目,使耶和华向以色列大发烈怒。
15你们若退后不跟从他,他还要把以色列人撇在旷野,便是你们使这众民灭亡。”
16两支派的人挨近摩西,说:“我们要在这里为牲畜垒圈,为妇人孩子造城。
17我们自己要带兵器行在以色列人的前头,好把他们领到他们的地方。但我们的妇人孩子,因这地居民的缘故,要住在坚固的城内。
18我们不回家,直等到以色列人各承受自己的产业。
19我们不和他们在约旦河那边一带之地同受产业,因为我们的产业是坐落在约旦河东边这里。”
20摩西对他们说:“你们若这样行,在耶和华面前带着兵器出去打仗,
21所有带兵器的人都要在耶和华面前过约旦河,等他赶出他的仇敌,
22那地被耶和华制伏了,然后你们可以回来,向耶和华和以色列才为无罪,这地也必在耶和华面前归你们为业。
23倘若你们不这样行,就得罪耶和华,要知道你们的罪必追上你们。
24如今你们口中所出的,只管去行,为你们的妇人孩子造城,为你们的羊群垒圈。”
25迦得子孙和鲁本子孙对摩西说:“仆人要照我主所吩咐的去行。
26我们的妻子、孩子、羊群和所有的牲畜都要留在基列的各城。
27但你的仆人,凡带兵器的,都要照我主所说的话,在耶和华面前过去打仗。”

Holy Discontent


Numbers 32:1-27
"We will arm ourselves for battle and go ahead of the Israelites until we have brought them to their place." - Numbers 32:17

The promised land was just across the Jordan River, but the land on the near side of the ­river looked good for grazing. So the tribes of Reuben and Gad petitioned Moses to let them settle in that area. In doing so, they faced the temptation of settling in a place determined by their possessions rather than by the Lord's promise. When Moses challenged them, the tribes of Reuben and Gad agreed to go with the others across the Jordan to conquer the land.

Settling down and being fulfilled merely with the things around us is so tempting. The more we have, the easier it is to focus solely on this life. Rather than keeping our eyes on the promises of God, we tend to see the things around us and be satisfied with them.

Christian faith is marked by a holy discontent with earthly treasures. That's easy when things are difficult. But as Chris­tians, we need to long for Christ and his kingdom even when things are good, because we know Jesus is the greatest treasure.

Can we be thankful for what we have while also longing for Christ? Yes, by remembering that Jesus had all the glories of heaven—and yet he emptied himself for us. He gave up the riches of heaven and became poor so that we might be rich in him (Philippians 2:1-11). Praise God!

Prayer

Father, help me not to love earthly treasures more than you. We worship you for giving us the gift of your Son (John 3:16). In Jesus' name, Amen.