蒙神祝福的子民

All Content

蒙神祝福的子民


民數記 22:1-12
「神對巴蘭說:『你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的。』」 - 民22:12

當有人向基督徒問安時,聽到他們說:「我是蒙福的人,」 是毫不出奇的。

以色列民真的是蒙福的。與亞伯拉罕和他的後裔立約時,神這樣說:「我必叫你成為大國。我必賜福給你」 (創世記 12:2)。神應許以色列民,衪以與他們同在為祝福,衪又應許賜他們繁榮昌盛,亞伯拉罕的後裔將會多如海邊的沙,神更應許賜一個居住地給他的後裔。

以色列民既然在昔日和將來都領受這些應許,神便不容許巴蘭咒詛衪的子民。摩押王巴勒認為,找巴蘭咒詛以色列民,是削弱以色列和制止他們奪取自己領地的唯一方法,不過,這個做法是行不通的,也不可能行得通。

我們也是蒙福的人。因著耶穌的緣故,亞伯拉罕和以色列民得到的祝福,也成為我們的祝福。神又應許亞伯拉罕,地上的萬族都要因他得福(創世記 12:3)。這個應許在亞伯拉罕的後裔耶穌身上實現了。在基督裏,神是我們的幫助;神若幫助我們,沒有人能敵擋我們,也沒有人能使我們與神的愛隔絕、或阻止我們得到衪應許賜給我們的永遠產業(羅馬書 8:31-39)。在基督裏,我們每一個人確實能夠說:「我是蒙福的人。」

禱告

父啊,感謝你在基督裏賜給我們一切的屬靈的福氣。惟願我們看到,在你裏面我們是何等安穩。阿們。


民數記 22:1-12

1以色列人起行,在摩押平原,約旦河東,對著耶利哥安營。
2以色列人向亞摩利人所行的一切事,西撥的兒子巴勒都看見了。
3摩押人因以色列民甚多,就大大懼怕,心內憂急,
4對米甸的長老說:「現在這眾人要把我們四圍所有的一概舔盡,就如牛舔盡田間的草一般。」那時西撥的兒子巴勒做摩押王。
5他差遣使者往大河邊的毗奪去,到比珥的兒子巴蘭本鄉那裡,召巴蘭來,說:「有一宗民從埃及出來,遮滿地面,與我對居。
6這民比我強盛,現在求你來為我咒詛他們,或者我能得勝,攻打他們,趕出此地。因為我知道,你為誰祝福,誰就得福;你咒詛誰,誰就受咒詛。」
7摩押的長老和米甸的長老手裡拿著卦金,到了巴蘭那裡,將巴勒的話都告訴了他。
8巴蘭說:「你們今夜在這裡住宿,我必照耶和華所曉諭我的回報你們。」摩押的使臣就在巴蘭那裡住下了。
9神臨到巴蘭那裡,說:「在你這裡的人都是誰?」
10巴蘭回答說:「是摩押王西撥的兒子巴勒打發人到我這裡來,說:
11『從埃及出來的民遮滿地面,你來為我咒詛他們,或者我能與他們爭戰,把他們趕出去。』」
12神對巴蘭說:「你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的。」

蒙神祝福的子民


民数记 22:1-12
“神对巴兰说:‘你不可同他们去,也不可咒诅那民,因为那民是蒙福的。’” - 民22:12

当有人向基督徒问安时,听到他们说:“我是蒙福的人,” 是毫不出奇的。

以色列民真的是蒙福的。与亚伯拉罕和他的后裔立约时,神这样说:“我必叫你成为大国。我必赐福给你” (创世记 12:2)。神应许以色列民,衪以与他们同在为祝福,衪又应许赐他们繁荣昌盛,亚伯拉罕的后裔将会多如海边的沙,神更应许赐一个居住地给他的后裔。

以色列民既然在昔日和将来都领受这些应许,神便不容许巴兰咒诅衪的子民。摩押王巴勒认为,找巴兰咒诅以色列民,是削弱以色列和制止他们夺取自己领地的唯一方法,不过,这个做法是行不通的,也不可能行得通。

我们也是蒙福的人。因着耶稣的缘故,亚伯拉罕和以色列民得到的祝福,也成为我们的祝福。神又应许亚伯拉罕,地上的万族都要因他得福(创世记 12:3)。这个应许在亚伯拉罕的后裔耶稣身上实现了。在基督里,神是我们的帮助;神若帮助我们,没有人能敌挡我们,也没有人能使我们与神的爱隔绝、或阻止我们得到衪应许赐给我们的永远产业(罗马书 8:31-39)。在基督里,我们每一个人确实能够说:“我是蒙福的人。”

祷告

父啊,感谢你在基督里赐给我们一切的属灵的福气。惟愿我们看到,在你里面我们是何等安稳。阿们。


民数记 22:1-12

1以色列人起行,在摩押平原,约旦河东,对着耶利哥安营。
2以色列人向亚摩利人所行的一切事,西拨的儿子巴勒都看见了。
3摩押人因以色列民甚多,就大大惧怕,心内忧急,
4对米甸的长老说:“现在这众人要把我们四围所有的一概舔尽,就如牛舔尽田间的草一般。”那时西拨的儿子巴勒做摩押王。
5他差遣使者往大河边的毗夺去,到比珥的儿子巴兰本乡那里,召巴兰来,说:“有一宗民从埃及出来,遮满地面,与我对居。
6这民比我强盛,现在求你来为我咒诅他们,或者我能得胜,攻打他们,赶出此地。因为我知道,你为谁祝福,谁就得福;你咒诅谁,谁就受咒诅。”
7摩押的长老和米甸的长老手里拿着卦金,到了巴兰那里,将巴勒的话都告诉了他。
8巴兰说:“你们今夜在这里住宿,我必照耶和华所晓谕我的回报你们。”摩押的使臣就在巴兰那里住下了。
9神临到巴兰那里,说:“在你这里的人都是谁?”
10巴兰回答说:“是摩押王西拨的儿子巴勒打发人到我这里来,说:
11‘从埃及出来的民遮满地面,你来为我咒诅他们,或者我能与他们争战,把他们赶出去。’”
12神对巴兰说:“你不可同他们去,也不可咒诅那民,因为那民是蒙福的。”

God's Blessed People


Numbers 22:1-12
"God said to Balaam, 'Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed.'" - Numbers 22:12

It's not unusual to hear Chris­tians say "I am blessed" when someone asks how they are doing.

Israel was indeed blessed. When God made a covenant with Abraham and his descendants, he said, "I will make you into a great nation, and I will bless you" (Genesis 12:2). God promised Israel the blessing of his presence. He promised them the blessing of prosperity. Abraham's descendants would be as numerous as the sand on the seashore. God also promised the blessing of a land for his descendants to live in.

Because Israel had these promises in their past and future, God would not allow Balaam to curse his people. King Balak of Moab thought that the only way he could weaken Israel and keep them from taking his land was to get Balaam to put a curse on Israel. But that would not and could not work.

We too are blessed people. Because of Jesus, the blessings given to Abraham and Israel are ours. God also promised Abraham that all nations would be blessed through him (Genesis 12:3). That promise was fulfilled in Abraham's descendant, Jesus. In Christ, God is for us; and if God is for us, no one can stand against us. No one can separate us from God's love or keep us from receiving the eternal inheritance he has promised (Romans 8:31-39). In Christ each of us can truly say, "I am blessed."

Prayer

Father, we thank you for all the spiritual blessings that are ours in Christ. May we see that we are secure in you. Amen.