是蚱蜢還是神的子民?

All Content

是蚱蜢還是神的子民?


民數記 13
「『我們在那裏看見亞衲族人,… 據我們看自己就如蚱蜢一樣,據他們看我們也是如此。』」 - 民 13:33

摩西從以色列每個支派中打發一個人,一共十二人,去窺探迦南地,這些探子中,只有約書亞和迦勒兩個人,以好消息匯報摩西(參看民數記 14:6-9)。他們說:「那個地方甚好,神必定會帶領我們到那裏的。」 他們相信神會按照衪的應許把那地賜給以色列民的。其他十個探子卻非常害怕,因為那個地方的人看來太高大威猛了。他們說:「據我們看自己如蚱蜢一樣,據他們看我們也是如此。」

當我們受制於恐懼時,我們對很多事情的看法往往都被扭曲了;例如,我們對神的看法可能會發生偏差,比起我們的問題,神似乎看起來太渺小,面對我們的困難,神的話語也好像很空洞。當信心軟弱時,我們對自己的看法也可能模糊不清。以色列民說他們感到自己像蚱蜢,但事實上,他們是蒙神揀選和衪所愛的子民。

我們必須牢記我們在基督裏的身份;我們是基督的身體,我們是這位君王的兒女,我們是「被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的角度,是屬神的子民」 (彼得前書 2:9)。

當恐懼暗中偷襲你時,你要記得你事奉的那一位神,記得你是誰,以及你屬於誰,這樣,藉著倚靠神的應許和能力,你便能夠憑信心踏步向前了。

禱告

主啊,當我遇到大試煉時,求你幫助我謹記,你的能力比我的試煉大得多。因著耶穌的緣故,你是稱我為兒女的那位神。阿們。


民數記 13

1耶和華曉諭摩西說:
2「你打發人去窺探我所賜給以色列人的迦南地,他們每支派中要打發一個人,都要做首領的。」
3摩西就照耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野打發他們去。他們都是以色列人的族長。
4他們的名字:屬魯本支派的有撒刻的兒子沙母亞;
5屬西緬支派的有何利的兒子沙法;
6屬猶大支派的有耶孚尼的兒子迦勒;
7屬以薩迦支派的有約瑟的兒子以迦;
8屬以法蓮支派的有嫩的兒子何西阿;
9屬便雅憫支派的有拉孚的兒子帕提;
10屬西布倫支派的有梭底的兒子迦疊;
11約瑟的子孫,屬瑪拿西支派的有穌西的兒子迦底;
12屬但支派的有基瑪利的兒子亞米利;
13屬亞設支派的有米迦勒的兒子西帖;
14屬拿弗他利支派的有縛西的兒子拿比;
15屬迦得支派的有瑪基的兒子臼利。
16這就是摩西所打發窺探那地之人的名字。摩西就稱嫩的兒子何西阿為約書亞。
17摩西打發他們去窺探迦南地,說:「你們從南地上山地去,
18看那地如何,其中所住的民是強是弱,是多是少,
19所住之地是好是歹,所住之處是營盤是堅城。
20又看那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。」那時正是葡萄初熟的時候。
21他們上去窺探那地,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。
22他們從南地上去,到了希伯崙,在那裡有亞衲族人亞希幔、示篩、撻買。(原來希伯崙城被建造比埃及的鎖安城早七年。)
23他們到了以實各谷,從那裡砍了葡萄樹的一枝,上頭有一掛葡萄,兩個人用槓抬著,又帶了些石榴和無花果來。
24因為以色列人從那裡砍來的那掛葡萄,所以那地方叫做以實各谷。
25過了四十天,他們窺探那地才回來。
26到了巴蘭曠野的加低斯,見摩西、亞倫並以色列的全會眾,回報摩西、亞倫並全會眾,又把那地的果子給他們看。
27又告訴摩西說:「我們到了你所打發我們去的那地,果然是流奶與蜜之地。這就是那地的果子。
28然而住那地的民強壯,城邑也堅固寬大,並且我們在那裡看見了亞衲族的人。
29亞瑪力人住在南地,赫人、耶布斯人、亞摩利人住在山地,迦南人住在海邊並約旦河旁。」
30迦勒在摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧,我們足能得勝!」
31但那些和他同去的人說:「我們不能上去攻擊那民,因為他們比我們強壯。」
32探子中有人論到所窺探之地,向以色列人報惡信,說:「我們所窺探經過之地是吞吃居民之地,我們在那裡所看見的人民都身量高大。
33我們在那裡看見亞衲族人,就是偉人,他們是偉人的後裔。據我們看,自己就如蚱蜢一樣;據他們看,我們也是如此。」

是蚱蜢还是神的子民?


民数记 13
“‘我们在那里看见亚衲族人,… 据我们看自己就如蚱蜢一样,据他们看我们也是如此。’” - 民 13:33

摩西从以色列每个支派中打发一个人,一共十二人,去窥探迦南地,这些探子中,只有约书亚和迦勒两个人,以好消息汇报摩西(参看民数记 14:6-9)。他们说:“那个地方甚好,神必定会带领我们到那里的。” 他们相信神会按照衪的应许把那地赐给以色列民的。其他十个探子却非常害怕,因为那个地方的人看来太高大威猛了。他们说:“据我们看自己如蚱蜢一样,据他们看我们也是如此。”

当我们受制于恐惧时,我们对很多事情的看法往往都被扭曲了;例如,我们对神的看法可能会发生偏差,比起我们的问题,神似乎看起来太渺小,面对我们的困难,神的话语也好像很空洞。当信心软弱时,我们对自己的看法也可能模糊不清。以色列民说他们感到自己像蚱蜢,但事实上,他们是蒙神拣选和衪所爱的子民。

我们必须牢记我们在基督里的身份;我们是基督的身体,我们是这位君王的儿女,我们是“被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的角度,是属神的子民” (彼得前书 2:9)。

当恐惧暗中偷袭你时,你要记得你事奉的那一位神,记得你是谁,以及你属于谁,这样,藉着倚靠神的应许和能力,你便能够凭信心踏步向前了。

祷告

主啊,当我遇到大试炼时,求你帮助我谨记,你的能力比我的试炼大得多。因着耶稣的缘故,你是称我为儿女的那位神。阿们。


民数记 13

1耶和华晓谕摩西说:
2“你打发人去窥探我所赐给以色列人的迦南地,他们每支派中要打发一个人,都要做首领的。”
3摩西就照耶和华的吩咐,从巴兰的旷野打发他们去。他们都是以色列人的族长。
4他们的名字:属鲁本支派的有撒刻的儿子沙母亚;
5属西缅支派的有何利的儿子沙法;
6属犹大支派的有耶孚尼的儿子迦勒;
7属以萨迦支派的有约瑟的儿子以迦;
8属以法莲支派的有嫩的儿子何西阿;
9属便雅悯支派的有拉孚的儿子帕提;
10属西布伦支派的有梭底的儿子迦叠;
11约瑟的子孙,属玛拿西支派的有稣西的儿子迦底;
12属但支派的有基玛利的儿子亚米利;
13属亚设支派的有米迦勒的儿子西帖;
14属拿弗他利支派的有缚西的儿子拿比;
15属迦得支派的有玛基的儿子臼利。
16这就是摩西所打发窥探那地之人的名字。摩西就称嫩的儿子何西阿为约书亚。
17摩西打发他们去窥探迦南地,说:“你们从南地上山地去,
18看那地如何,其中所住的民是强是弱,是多是少,
19所住之地是好是歹,所住之处是营盘是坚城。
20又看那地土是肥美是瘠薄,其中有树木没有。你们要放开胆量,把那地的果子带些来。”那时正是葡萄初熟的时候。
21他们上去窥探那地,从寻的旷野到利合,直到哈马口。
22他们从南地上去,到了希伯仑,在那里有亚衲族人亚希幔、示筛、挞买。(原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。)
23他们到了以实各谷,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。
24因为以色列人从那里砍来的那挂葡萄,所以那地方叫做以实各谷。
25过了四十天,他们窥探那地才回来。
26到了巴兰旷野的加低斯,见摩西、亚伦并以色列的全会众,回报摩西、亚伦并全会众,又把那地的果子给他们看。
27又告诉摩西说:“我们到了你所打发我们去的那地,果然是流奶与蜜之地。这就是那地的果子。
28然而住那地的民强壮,城邑也坚固宽大,并且我们在那里看见了亚衲族的人。
29亚玛力人住在南地,赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地,迦南人住在海边并约旦河旁。”
30迦勒在摩西面前安抚百姓,说:“我们立刻上去得那地吧,我们足能得胜!”
31但那些和他同去的人说:“我们不能上去攻击那民,因为他们比我们强壮。”
32探子中有人论到所窥探之地,向以色列人报恶信,说:“我们所窥探经过之地是吞吃居民之地,我们在那里所看见的人民都身量高大。
33我们在那里看见亚衲族人,就是伟人,他们是伟人的后裔。据我们看,自己就如蚱蜢一样;据他们看,我们也是如此。”

Grasshoppers Or God's People?


Numbers 13
"We saw the Nephilim there. . . . We seemed like grasshoppers in our own eyes, and we looked the same to them." - Numbers 13:33

Moses sent twelve men of Israel, one from each tribe, to explore the land of Canaan. Only two of the explorers, Joshua and Caleb, came back with a good report (see Numbers 14:6-9). They said, "The land is good, and God will lead us into it." They trusted God to give Israel the land he had promised. The other ten explorers were gripped with fear because the people of the land seemed too big. They said, "We seemed like grasshoppers to ourselves and to them."

When fear takes over, our perspectives on many things can get distorted. For example, our view of God may become skewed. God may seem small in light of our problems, or God's Word may seem empty in the face of our difficulties. Even our view of ourselves may get cloudy when our faith is weak. Israel said they felt like grasshoppers when in fact they were the chosen and cherished people of God.

It's important to remember who we are in Christ. We are the body of Christ. We are sons and daughters of the King. We are called "a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God's special possession" (1 Peter 2:9).

When fear creeps in, remember the God you serve. Remember who you are and whose you are. Then step forward in faith, leaning on God's promises and power.

Prayer

Lord, when my trials are great, help me to remember that you are much greater. You are the God who calls me his child, for Jesus' sake. Amen.