預言的應驗

All Content

預言的應驗


約翰福音 19:28-37
「耶穌嘗了那醋,就說,成了。便低下頭,將靈魂交付神了。」 - 約 19:30

這段經文裡有一件事太常見,我差點就忽略了它:耶穌為我的罪受死時,成就了經上所有的預言,經上曾記著說,有一天,有個人會來救贖我——救贖我們所有人。我幾乎錯過了它,但當我開始寫這篇默想時身體不舒服,於是就推遲到了第二天,禮拜天。

那天早上我去做禮拜,然後我再次看到,這來自約翰的故事是多麼重要。耶穌說,成了。這就是說,如果耶穌沒有做成所有這些必須做成的事,我們仍要繼續等候彌賽亞的到來。

在這段經文中,約翰特別指出,舊約中的話已經在耶穌身上應驗了。事實上,約翰指出了幾個細節——這些細節太微小了,我懷疑耶穌如果沒有成就,我們是否會注意到。然而,耶穌確實成就了神拯救計劃中的每個小細節——毫無遺漏。

關於耶穌為我們受死,有許多奇妙的事,其中之一就是我們的等待結束了。一切都成就了。「成了。」說完這話,耶穌便在世界罪惡的重壓下低下頭,交出祂的靈魂,為那些罪一次並永遠地付上了代價。

而這世界的破碎才開始癒合。

禱告

親愛的耶穌,聖經中有那麼多細節——比我們耗盡一生要去發現的還要多,你都已經成就了——感謝你如此徹底地救贖了我們。願我們永不停息地來信靠你。阿們。


約翰福音 19:28-37

28這事以後,耶穌知道各樣的事已經成了,為要使經上的話應驗,就說:「我渴了。」
29有一個器皿盛滿了醋,放在那裡。他們就拿海絨蘸滿了醋,綁在牛膝草上,送到他口。
30耶穌嘗了那醋,就說:「成了!」便低下頭,將靈魂交付神了。
31猶太人因這日是預備日,又因那安息日是個大日,就求彼拉多叫人打斷他們的腿,把他們拿去,免得屍首當安息日留在十字架上。
32於是兵丁來,把頭一個人的腿,並與耶穌同釘第二個人的腿,都打斷了。
33只是來到耶穌那裡,見他已經死了,就不打斷他的腿。
34唯有一個兵拿槍扎他的肋旁,隨即有血和水流出來。
35看見這事的那人就作見證,他的見證也是真的,並且他知道自己所說的是真的,叫你們也可以信。
36這些事成了,為要應驗經上的話說:「他的骨頭一根也不可折斷。」
37經上又有一句說:「他們要仰望自己所扎的人。」

预言的应验


约翰福音 19:28-37
“耶稣尝了那醋,就说,成了。便低下头,将灵魂交付神了。” - 约 19:30

这段经文里有一件事太常见,我差点就忽略了它:耶稣为我的罪受死时,成就了经上所有的预言,经上曾记着说,有一天,有个人会来救赎我——救赎我们所有人。我几乎错过了它,但当我开始写这篇默想时身体不舒服,于是就推迟到了第二天,礼拜天。

那天早上我去做礼拜,然后我再次看到,这来自约翰的故事是多么重要。耶稣说,成了。这就是说,如果耶稣没有做成所有这些必须做成的事,我们仍要继续等候弥赛亚的到来。

在这段经文中,约翰特别指出,旧约中的话已经在耶稣身上应验了。事实上,约翰指出了几个细节——这些细节太微小了,我怀疑耶稣如果没有成就,我们是否会注意到。然而,耶稣确实成就了神拯救计划中的每个小细节——毫无遗漏。

关于耶稣为我们受死,有许多奇妙的事,其中之一就是我们的等待结束了。一切都成就了。“成了。”说完这话,耶稣便在世界罪恶的重压下低下头,交出祂的灵魂,为那些罪一次并永远地付上了代价。

而这世界的破碎才开始愈合。

祷告

亲爱的耶稣,圣经中有那么多细节——比我们耗尽一生要去发现的还要多,你都已经成就了——感谢你如此彻底地救赎了我们。愿我们永不停息地来信靠你。阿们。


约翰福音 19:28-37

28这事以后,耶稣知道各样的事已经成了,为要使经上的话应验,就说:“我渴了。”
29有一个器皿盛满了醋,放在那里。他们就拿海绒蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他口。
30耶稣尝了那醋,就说:“成了!”便低下头,将灵魂交付神了。
31犹太人因这日是预备日,又因那安息日是个大日,就求彼拉多叫人打断他们的腿,把他们拿去,免得尸首当安息日留在十字架上。
32于是兵丁来,把头一个人的腿,并与耶稣同钉第二个人的腿,都打断了。
33只是来到耶稣那里,见他已经死了,就不打断他的腿。
34唯有一个兵拿枪扎他的肋旁,随即有血和水流出来。
35看见这事的那人就作见证,他的见证也是真的,并且他知道自己所说的是真的,叫你们也可以信。
36这些事成了,为要应验经上的话说:“他的骨头一根也不可折断。”
37经上又有一句说:“他们要仰望自己所扎的人。”

The Fulfillment


John 19:28-37
"When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit." - John 19:30

I have seen it so often that I almost missed it in this passage: when Jesus died for my sins, he fulfilled all of the prophecies that someday someone would rescue me—rescue all of us. I think I would have missed it, but I was feeling ill when I started writing this meditation, so I postponed writing until the next day, a Sunday.

That morning I went to worship, and then I saw again just how important this story from John really is. “Jesus said, ‘It is finished.’” And that means that if Jesus had not done all that had to be accomplished, we could still be waiting for the Messiah to come.

John takes great care in this passage to state that the Old Testament Scriptures were fulfilled in Jesus. In fact, John points out some details here—details so small that I wonder if we ever would have noticed them if Jesus hadn’t fulfilled them. But Jesus did fulfill every little detail of God’s plan to save us—and nothing was left unfinished.

There are many amazing things about Jesus’ dying for us, and one of those is that our waiting is over. All has been completed. “It is finished.” And with those words Jesus bowed his head under the weight of the world’s sins. Giving up his spirit, he paid for those sins once and for all.

And the brokenness of the world began to heal.

Prayer

Dear Jesus, there are so many details in Scripture that you have fulfilled—more than a lifetime could discover. Thank you for saving us so completely. May we never stop trusting you. Amen.