難以隱藏

All Content

難以隱藏


路加福音 22:54-62
「彼得便想起主對他所說的話,今日雞叫以先,你要三次不認我。他就出去痛哭。」 - 路 22:61-62

我很同情彼得。即使他已經無能為力,卻無法徹底拋棄耶穌。至少,他試著去到那裡了。但去那裡使得他身處困境。如果那裡的人知道他是和耶穌一起的,誰知道會發生什麼事?他也會被逮捕嗎?無論彼得的理由是什麼,總之他覺得自己最好靠近耶穌,但最後卻否認是祂的門徒。

但一個人是很難隱藏他對耶穌的愛的。彼得試圖融入大家,他站在爐火旁的一群人中間。但他仍然很顯眼。隨著夜幕的降臨,指控越來越強烈,彼得的否認也變得更加絕望和焦慮。接著,他聽見雞叫了。

當耶穌轉身看著彼得時,他突然就明白了。他想起耶穌說過這事要發生。他或許還想起耶穌如何預言自己的死(路 18:31-34)。這些使彼得無法承受,於是他跑出去痛哭。

講這個故事,某種程度上是為了讓我們向彼得學習。有時候,我們基督徒會試圖假裝融入這個世界,但我們很難隱藏對耶穌的愛。我們還不如直接說出來,表明我們相信、信靠耶穌。

禱告

親愛的耶穌,感謝你為我們所做的一切。求你今天幫助我們相信並敞開地活出信仰。賜給我們不去融入世界的勇氣。阿們。


路加福音 22:54-62

54他們拿住耶穌,把他帶到大祭司的宅裡。彼得遠遠地跟著。
55他們在院子裡生了火,一同坐著,彼得也坐在他們中間。
56有一個使女看見彼得坐在火光裡,就定睛看他,說:「這個人素來也是同那人一夥的。」
57彼得卻不承認,說:「女子,我不認得他。」
58過了不多的時候,又有一個人看見他,說:「你也是他們一黨的。」彼得說:「你這個人!我不是。」
59約過了一小時,又有一個人極力地說:「他實在是同那人一夥的,因為他也是加利利人。」
60彼得說:「你這個人!我不曉得你說的是什麼!」正說話之間,雞就叫了。
61主轉過身來看彼得,彼得便想起主對他所說的話:「今日雞叫以先,你要三次不認我。」
62他就出去痛哭。

难以隐藏


路加福音 22:54-62
“彼得便想起主对他所说的话,今日鸡叫以先,你要三次不认我。他就出去痛哭。” - 路 22:61-62

我很同情彼得。即使他已经无能为力,却无法彻底抛弃耶稣。至少,他试着去到那里了。但去那里使得他身处困境。如果那里的人知道他是和耶稣一起的,谁知道会发生什么事?他也会被逮捕吗?无论彼得的理由是什么,总之他觉得自己最好靠近耶稣,但最后却否认是祂的门徒。

但一个人是很难隐藏他对耶稣的爱的。彼得试图融入大家,他站在炉火旁的一群人中间。但他仍然很显眼。随着夜幕的降临,指控越来越强烈,彼得的否认也变得更加绝望和焦虑。接着,他听见鸡叫了。

当耶稣转身看着彼得时,他突然就明白了。他想起耶稣说过这事要发生。他或许还想起耶稣如何预言自己的死(路 18:31-34)。这些使彼得无法承受,于是他跑出去痛哭。

讲这个故事,某种程度上是为了让我们向彼得学习。有时候,我们基督徒会试图假装融入这个世界,但我们很难隐藏对耶稣的爱。我们还不如直接说出来,表明我们相信、信靠耶稣。

祷告

亲爱的耶稣,感谢你为我们所做的一切。求你今天帮助我们相信并敞开地活出信仰。赐给我们不去融入世界的勇气。阿们。


路加福音 22:54-62

54他们拿住耶稣,把他带到大祭司的宅里。彼得远远地跟着。
55他们在院子里生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。
56有一个使女看见彼得坐在火光里,就定睛看他,说:“这个人素来也是同那人一伙的。”
57彼得却不承认,说:“女子,我不认得他。”
58过了不多的时候,又有一个人看见他,说:“你也是他们一党的。”彼得说:“你这个人!我不是。”
59约过了一小时,又有一个人极力地说:“他实在是同那人一伙的,因为他也是加利利人。”
60彼得说:“你这个人!我不晓得你说的是什么!”正说话之间,鸡就叫了。
61主转过身来看彼得,彼得便想起主对他所说的话:“今日鸡叫以先,你要三次不认我。”
62他就出去痛哭。

Hard To Hide


Luke 22:54-62
"Peter remembered the word the Lord had spoken to him: 'Before the rooster crows today, you will disown me three times.' And he went outside and wept bitterly." - Luke 22:61-62

I feel for Peter. He can’t completely abandon Jesus even though there’s nothing he can do. He at least tries to be there. But being there puts him in a difficult position. If the people there find out he’s with Jesus, who knows what might happen? Will he be arrested too? Whatever Peter’s reasons are, he feels that his best option is to stay close to Jesus but to deny that he is a disciple.

But it’s hard to hide one’s love for Jesus. Peter tries to fit in; he gets right in the middle of the group by the fire. But he still sticks out. As the night wears on, the accusations grow stronger, and Peter’s denials grow more desperate and anxious. Then he hears the rooster crow.

As Jesus turns to look at him, suddenly it’s all clear to Peter. He remembers that Jesus knew this was coming. He may even remember how Jesus had predicted his own death (Luke 18:31-34). This is more than Peter can take, and he runs out and weeps.

This story is here in part so that we can learn from Peter. Sometimes we Christians try to pretend as if we fit into the world. But it’s hard to hide our love for Jesus. We might as well come right out with it and show that we believe and trust in him.

Prayer

Dear Jesus, thank you for what you have done for us. Help me today to believe and to live my faith openly. Give me the courage not to fit in. Amen.