阿拉法和俄梅戛

All Content

阿拉法和俄梅戛


啟示錄 1:1-8
「我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末後的,我是初,我是終。」 - 啟 22:13

有些人懷念過去的幾十年,那時生活似乎更簡單。另一些人則想知道一兩代人之後生活會是什麼樣子。所羅門明白想要抓住時代的變化太難了,他寫道:「神從始至終的作為,人不能參透」(傳 3:11)。儘管如此,我們還是努力在我們擁有的時間裡為神而活。

父神和聖子耶穌都啟示自己是阿拉法和俄梅戛。它們是希臘字母表的首字母和尾字母,它們在一起代表了中間的一切。作為阿拉法,神是生命之源。我們承認祂是「創造天地的主」。而聖子耶穌藉著祂的死和復活,來「叫(我們)得生命,並且得的更豐盛」(約 10:10)。

神也是俄梅戛。歷史是有軌跡的,沒有任何統治者或權力能改變最終的結果。在聖經中,我們聽到天上有大聲音說:「世上的國,成了我主和主基督的國。他要作王,直到永永遠遠。」

這個月我們思想了生活中常見的許多事物。我祈求我們的眼睛被開啟,清楚地看見那位以恩典啟示祂自己的神,祂是「阿拉法,俄梅戛」,祂是「首先的,末後的」,祂是「初」,祂是「終」。

禱告

主啊,求你喚醒我們的想像,在生活裡平凡的事物中看見你。感謝你向我們啟示你的愛和給我們的好消息。奉耶穌的名,阿們。


啟示錄 1:1-8

1耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。
2約翰便將神的道和耶穌基督的見證,凡自己所看見的都證明出來。
3念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。
4約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,
5並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,
6又使我們成為國民,做他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。
7看哪,他駕雲降臨,眾目要看見他,連刺他的人也要看見他,地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的,阿們。
8主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以後永在的全能者。」

阿拉法和俄梅戛


启示录 1:1-8
“我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末后的,我是初,我是终。” - 启 22:13

有些人怀念过去的几十年,那时生活似乎更简单。另一些人则想知道一两代人之后生活会是什么样子。所罗门明白想要抓住时代的变化太难了,他写道:“神从始至终的作为,人不能参透”(传 3:11)。尽管如此,我们还是努力在我们拥有的时间里为神而活。

父神和圣子耶稣都启示自己是阿拉法和俄梅戛。它们是希腊字母表的首字母和尾字母,它们在一起代表了中间的一切。作为阿拉法,神是生命之源。我们承认祂是“创造天地的主”。而圣子耶稣藉着祂的死和复活,来“叫(我们)得生命,并且得的更丰盛”(约 10:10)。

神也是俄梅戛。历史是有轨迹的,没有任何统治者或权力能改变最终的结果。在圣经中,我们听到天上有大声音说:“世上的国,成了我主和主基督的国。他要作王,直到永永远远。”

这个月我们思想了生活中常见的许多事物。我祈求我们的眼睛被开启,清楚地看见那位以恩典启示祂自己的神,祂是“阿拉法,俄梅戛”,祂是“首先的,末后的”,祂是“初”,祂是“终”。

祷告

主啊,求你唤醒我们的想像,在生活里平凡的事物中看见你。感谢你向我们启示你的爱和给我们的好消息。奉耶稣的名,阿们。


启示录 1:1-8

1耶稣基督的启示,就是神赐给他,叫他将必要快成的事指示他的众仆人。他就差遣使者晓谕他的仆人约翰。
2约翰便将神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。
3念这书上预言的和那些听见又遵守其中所记载的,都是有福的,因为日期近了。
4约翰写信给亚细亚的七个教会。但愿从那昔在、今在、以后永在的神和他宝座前的七灵,
5并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归于你们!他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶,
6又使我们成为国民,做他父神的祭司。但愿荣耀、权能归给他,直到永永远远!阿们。
7看哪,他驾云降临,众目要看见他,连刺他的人也要看见他,地上的万族都要因他哀哭。这话是真实的,阿们。
8主神说:“我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以后永在的全能者。”

Alpha And Omega


Revelation 1:1-8
“I am the Alpha and Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.” — Revelation 22:13

Some people yearn for past decades, when life may have seemed simpler. Others wonder what life will be like in one or two generations. Solomon understood how difficult it can be to grasp changes through the ages, and he writes, “No one can fathom what God has done from beginning to end” (Ecclesiastes 3:11). Still, we try to live our lives for God during the time that we have.

Both God the Father and Jesus the Son reveal themselves as the Alpha and Omega. These are the first and last letters of the Greek alphabet, and together they represent everything in between. As the Alpha, God is the source of life. We confess that he is “the creator of heaven and earth.” And Jesus the Son, through his death and resurrection, “came that [we] may have life, and have it to the full” (John 10:10).

God is also the Omega. History has a trajectory, and no other ruler or power can change the final outcome. In Scripture, we hear loud voices in heaven proclaim, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will reign for ever and ever” (Revelation 11:15).

This month we have con-sidered a variety of things we see in everyday life. I pray that our eyes have been opened in some ways to see more clearly the One who graciously re-veals himself as the “Alpha and Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”

Prayer

Awaken our imagina-tions, Lord, to see you in the ordinary things of life. Thank you for revealing your love and good news to us all. In Jesus, Amen.