作主

All Content

作主


歌羅西書 3:15-17
「又要叫基督的平安在你們心裡作主。」 - 西 3:15

正式的運動項目都需要調解員和裁判員。這些公正的裁判會對隊員的表現、犯規和其他方面做出決定,確保比賽的公平性和娛樂性。我們可能不能認同他們的所有判斷,但沒有他們,事情會變得混亂。

保羅說:「叫基督的平安在你們心裡作主。」 這裡「作主」的字面意思是「像裁判一樣行事。」這樣,我們就看見基督的平安,是藉著神的智慧和愛所成就的,它是我們做決定和日常生活的可靠指引。以基督的平安為我們的指引和目標,我們就能在一切事上跟隨神良善、正直和公義的道路。

然而,我們經常把事情搞砸。基督的平安不總是存在於我們的婚姻、家庭、教會、工作和鄰里之間。我們的行為常常與舊的罪性一致,而不是尋求神的智慧和平安。

人們有時認為和平就是沒有戰爭。但它的意義遠不止於此——它關乎事物應有的樣式。在我們的生命中有平安,意味著要活出耶穌所代表的所有層面,與那來住在我們裡面的聖靈步調一致(參加 5:22-26)。

在我們今天的敬拜中,在我們吟唱聖詩或靈歌時,願基督的平安充滿我們的心。願我們在所有的關係中都倚靠祂的智慧和真平安而活。

禱告

主耶穌,求叫我們知道你帶給世界的那豐盛生命的平安。阿們。


歌羅西書 3:15-17

15又要叫基督的平安在你們心裡做主,你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。
16當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裡,用詩章、頌詞、靈歌彼此教導,互相勸誡,心被恩感歌頌神。
17無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。

作主


歌罗西书 3:15-17
“又要叫基督的平安在你们心里作主。” - 西 3:15

正式的运动项目都需要调解员和裁判员。这些公正的裁判会对队员的表现、犯规和其他方面做出决定,确保比赛的公平性和娱乐性。我们可能不能认同他们的所有判断,但没有他们,事情会变得混乱。

保罗说:“叫基督的平安在你们心里作主。” 这里“作主”的字面意思是“像裁判一样行事。”这样,我们就看见基督的平安,是藉着神的智慧和爱所成就的,它是我们做决定和日常生活的可靠指引。以基督的平安为我们的指引和目标,我们就能在一切事上跟随神良善、正直和公义的道路。

然而,我们经常把事情搞砸。基督的平安不总是存在于我们的婚姻、家庭、教会、工作和邻里之间。我们的行为常常与旧的罪性一致,而不是寻求神的智慧和平安。

人们有时认为和平就是没有战争。但它的意义远不止于此——它关乎事物应有的样式。在我们的生命中有平安,意味着要活出耶稣所代表的所有层面,与那来住在我们里面的圣灵步调一致(参加 5:22-26)。

在我们今天的敬拜中,在我们吟唱圣诗或灵歌时,愿基督的平安充满我们的心。愿我们在所有的关系中都倚靠祂的智慧和真平安而活。

祷告

主耶稣,求叫我们知道你带给世界的那丰盛生命的平安。阿们。


歌罗西书 3:15-17

15又要叫基督的平安在你们心里做主,你们也为此蒙召,归为一体;且要存感谢的心。
16当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌彼此教导,互相劝诫,心被恩感歌颂神。
17无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父神。

The Umpire


Colossians 3:15-17
“Let the peace of Christ rule in your hearts.” — Colossians 3:15

Organized sports need ref-erees and umpires. These unbiased officials make decisions on plays, fouls, and other points of order to keep games fair and entertaining. We might not always agree with the calls they make, but things could get chaotic without them.

Paul says, “Let the peace of Christ rule in your hearts.” The word for “rule” here literally means “to act like an umpire.” In this way we can see that the peace of Christ, a result of working things out through God’s wisdom and love, is our reliable guide for decision making and daily living. With the peace of Christ as our guide and goal, we can follow God’s way of goodness, righteousness, and justice for all.

But we often mess things up. The peace of Christ is not always present in our marriages, families, churches, workplaces, and neighborhoods. We often act in line with our old sinful nature instead of seeking God’s wisdom and his peace.

People sometimes think of peace as the absence of war. But it’s far more—it’s about the way things are supposed to be. Having peace in our lives means living into all that Jesus represents, keeping in step with the Spirit of God who has come to live in us (see Galatians 5:22-26).

In our worship today, may the peace of Christ fill our hearts as we sing psalms, hymns, and spiritual songs. And may we live by his wisdom and real peace in all our relationships.

Prayer

Lord Jesus, teach us the peace of full life that you came to bring into the world. Amen.