穿耳洞

All Content

穿耳洞


出埃及記 21:1-6
「用錐子穿他的耳朵,他就永遠服事主人。」 - 出 21:6

穿耳洞是一種普遍現象。在一些古老的部落傳統中,人們扎耳洞是為了保護自己免受邪靈的傷害。然而,對今天的幾乎每個人來說,穿洞主要是一種時尚宣言。

《聖經》描述了穿耳洞的傳統,但這不是出於護身或時尚的原因。在出埃及記21章,我們發現一條律法,要求一個希伯來奴僕在七年之後被釋放。通常人們為了償還債務,就要成為別人的奴僕。但他們不會要求做一輩子的奴僕;相反,他們對自由抱有希望。

然而,在某些情況下,並不是所有奴僕都想七年之後獲得自由;有些人更想留在主人身邊。或許他們受到了很好的對待——也和自己的家人在一起——他們都想留在主人身邊。又或許他們無法想像自己在別處生活會怎樣。

在這種情況下,主人和僕人會去找法官,確保僕人真的想留下來。主人會把僕人帶到門柱前,「用錐子穿他的耳朵,他就永遠服事主人。」

這些做法和我們在基督裡的新生命有相似之處。藉著犧牲,基督使我們獲得自由。聖靈在我們裡面做工,使得我們渴望成為神忠實的僕人。我們認識到神對我們如此之好,以至於沒有任何地方比服事祂更加美好。

禱告

主啊,我不屬自己,身體靈魂都屬你。求使我預備自己,全心全意渴望為你而活。阿們。


出埃及記 21:1-6

1「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
2你若買希伯來人做奴僕,他必服侍你六年,第七年他可以自由,白白地出去。
3他若孤身來,就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他出去。
4他主人若給他妻子,妻子給他生了兒子或女兒,妻子和兒女要歸主人,他要獨自出去。
5倘或奴僕明說:『我愛我的主人和我的妻子、兒女,不願意自由出去。』
6他的主人就要帶他到審判官那裡,又要帶他到門前,靠近門框,用錐子穿他的耳朵,他就永遠服侍主人。

穿耳洞


出埃及记 21:1-6
“用锥子穿他的耳朵,他就永远服事主人。” - 出 21:6

穿耳洞是一种普遍现象。在一些古老的部落传统中,人们扎耳洞是为了保护自己免受邪灵的伤害。然而,对今天的几乎每个人来说,穿洞主要是一种时尚宣言。

《圣经》描述了穿耳洞的传统,但这不是出于护身或时尚的原因。在出埃及记21章,我们发现一条律法,要求一个希伯来奴仆在七年之后被释放。通常人们为了偿还债务,就要成为别人的奴仆。但他们不会要求做一辈子的奴仆;相反,他们对自由抱有希望。

然而,在某些情况下,并不是所有奴仆都想七年之后获得自由;有些人更想留在主人身边。或许他们受到了很好的对待——也和自己的家人在一起——他们都想留在主人身边。又或许他们无法想像自己在别处生活会怎样。

在这种情况下,主人和仆人会去找法官,确保仆人真的想留下来。主人会把仆人带到门柱前,“用锥子穿他的耳朵,他就永远服事主人。”

这些做法和我们在基督里的新生命有相似之处。藉着牺牲,基督使我们获得自由。圣灵在我们里面做工,使得我们渴望成为神忠实的仆人。我们认识到神对我们如此之好,以至于没有任何地方比服事祂更加美好。

祷告

主啊,我不属自己,身体灵魂都属你。求使我预备自己,全心全意渴望为你而活。阿们。


出埃及记 21:1-6

1“你在百姓面前所要立的典章是这样:
2你若买希伯来人做奴仆,他必服侍你六年,第七年他可以自由,白白地出去。
3他若孤身来,就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他出去。
4他主人若给他妻子,妻子给他生了儿子或女儿,妻子和儿女要归主人,他要独自出去。
5倘或奴仆明说:‘我爱我的主人和我的妻子、儿女,不愿意自由出去。’
6他的主人就要带他到审判官那里,又要带他到门前,靠近门框,用锥子穿他的耳朵,他就永远服侍主人。

Pierced Ears


Exodus 21:1-6
“Pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life.”“ — Exodus 21:6

Ear piercing is a widespread phenomenon. In some ancient tribal traditions, people pierced their ears in the hope of protecting themselves from evil spirits. For virtually everyone today, though, piercing is mainly a fashion statement.

The Bible describes a tradition of piercing ears, but that was not done for protection or fashion reasons. In Exodus 21, we find a rule requiring that after seven years, a Hebrew servant was to be set free. Often a person would become a servant of someone else to pay off a debt. But they were not required to be servants for life; instead, they had the hope of freedom.

In some situations, though, not all servants wanted to be free after seven years; some preferred to stay with their master. Maybe they were treated very well and—with the rest of their family—wanted to stay with the master. Perhaps they couldn’t imagine themselves living anywhere else.

In cases like that, the master and servant would go before a judge to ensure that the servant was willing to stay. The master would then take the servant to a doorpost and “pierce his ear with an awl. Then he [would] be his servant for life.”

These practices have parallels to our new life in Christ. By his sacrifice, Christ has set us free. The Holy Spirit moves in us so that we desire to be faithful servants of the Lord. We recognize how good God is to us, and there’s no other place we’d rather be than serving him.

Prayer

Lord, “I am not my own, but belong—body and soul”—to you. Make me “wholeheartedly willing and ready” to live for you. Amen.