富人和窮人

All Content

富人和窮人


路加福音 16:19-31
「有一個財主...天天奢華宴樂...拉撒路,渾身生瘡,被人放在財主門口。要得財主桌子上掉下來的零碎充飢。」 - 路 16:19-21

耶穌就像那些把神的話傳達給百姓的先知們一樣,對窮人存著憐憫之心,常常責備那些自私的富人對窮人不管不顧。在耶穌的比喻中,窮人拉撒路死後,被天使帶到天上亞伯拉罕的懷裡,而富人卻下了地獄,在那裡受苦。

那個富人在世的時候只顧自己享受,無視摩西和先知們的話。拉撒路活著的時候沒有得到安慰,可是死後卻得到了與天上的神同在的永生的福分。

這個比喻對於19世紀美國南部的奴隸們來說,是個極大的安慰。他們的一首靈歌唱道「在亞伯拉罕的懷中」,神是「我靈魂的磐石」。就是出自這裡的經文。當那些奴隸的孩子們從父母的懷裡被搶走,在河邊被賣掉;當地上的權勢合起來抵擋他們時,他們能在哪裡找到公義呢?但主看見了他們的苦情。祂會將公義帶給受壓迫的人。

在耶穌的比喻中,富人的罪並不是因為他富有;而是他拒絕關顧窮乏人。他的石心無視與飢餓之人分享食物的命令,無視給窮乏人提供住處和衣服的命令(賽 58:7)。

禱告

主啊,願你的憐憫之心逐漸澆灌我們,引導我們使用你所賜地上的財富去行善。奉憐憫我們的耶穌之名,阿們。


路加福音 16:19-31

19「有一個財主,穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。
20又有一個討飯的名叫拉撒路,渾身生瘡,被人放在財主門口,
21要得財主桌子上掉下來的零碎充飢,並且狗來舔他的瘡。
22後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裡。財主也死了,並且埋葬了。
23他在陰間受痛苦,舉目遠遠地望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裡,
24就喊著說:『我祖亞伯拉罕哪,可憐我吧!打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭,因為我在這火焰裡極其痛苦。』
25亞伯拉罕說:『兒啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也受過苦;如今他在這裡得安慰,你倒受痛苦。
26不但這樣,並且在你我之間有深淵限定,以致人要從這邊過到你們那邊是不能的,要從那邊過到我們這邊也是不能的。』
27財主說:『我祖啊,既是這樣,求你打發拉撒路到我父家去,
28因為我還有五個弟兄,他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』
29亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』
30他說:『我祖亞伯拉罕哪,不是的,若有一個從死裡復活的,到他們那裡去的,他們必要悔改。』
31亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裡復活的,他們也是不聽勸。』」

富人和穷人


路加福音 16:19-31
“有一个财主...天天奢华宴乐...拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口。要得财主桌子上掉下来的零碎充饥。” - 路 16:19-21

耶稣就像那些把神的话传达给百姓的先知们一样,对穷人存着怜悯之心,常常责备那些自私的富人对穷人不管不顾。在耶稣的比喻中,穷人拉撒路死后,被天使带到天上亚伯拉罕的怀里,而富人却下了地狱,在那里受苦。

那个富人在世的时候只顾自己享受,无视摩西和先知们的话。拉撒路活着的时候没有得到安慰,可是死后却得到了与天上的神同在的永生的福分。

这个比喻对于19世纪美国南部的奴隶们来说,是个极大的安慰。他们的一首灵歌唱道“在亚伯拉罕的怀中”,神是“我灵魂的磐石”。就是出自这里的经文。当那些奴隶的孩子们从父母的怀里被抢走,在河边被卖掉;当地上的权势合起来抵挡他们时,他们能在哪里找到公义呢?但主看见了他们的苦情。祂会将公义带给受压迫的人。

在耶稣的比喻中,富人的罪并不是因为他富有;而是他拒绝关顾穷乏人。他的石心无视与饥饿之人分享食物的命令,无视给穷乏人提供住处和衣服的命令(赛 58:7)。

祷告

主啊,愿你的怜悯之心逐渐浇灌我们,引导我们使用你所赐地上的财富去行善。奉怜悯我们的耶稣之名,阿们。


路加福音 16:19-31

19“有一个财主,穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。
20又有一个讨饭的名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,
21要得财主桌子上掉下来的零碎充饥,并且狗来舔他的疮。
22后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。
23他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里,
24就喊着说:‘我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里极其痛苦。’
25亚伯拉罕说:‘儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。
26不但这样,并且在你我之间有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的,要从那边过到我们这边也是不能的。’
27财主说:‘我祖啊,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去,
28因为我还有五个弟兄,他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。’
29亚伯拉罕说:‘他们有摩西和先知的话可以听从。’
30他说:‘我祖亚伯拉罕哪,不是的,若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。’
31亚伯拉罕说:‘若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。’”

The Rich Man And The Poor Man


Luke 16:19-31
“There was a rich man who . . . lived in luxury every day. At his gate was . . . Lazarus, covered with sores and longing to eat what fell from the rich man’s table.” — Luke 16:19-21

Like the prophets who brought God’s Word to the people, Jesus had sympathy for the poor and often rebuked rich people who were selfish and did nothing for the poor. In Jesus’ parable, the poor man Lazarus who died was carried by angels to Abraham’s side in heaven, and the rich man was sent to hell, where he was in torment.

The rich man had lived for his own pleasure and had ignored the message of Moses and the Prophets. Lazarus had had no comfort in life, but in death he received the blessings of life with God in heaven.

This parable was a comfort to many slaves in the American South in the 1800s. One of their spiritual songs speaks of God as the “Rock of my soul” in “the bosom of Abraham”—an expression referring to “Abraham’s side.” Where could those slaves find justice when their children were ripped from their arms and sold down the river, when the earthly powers-that-be were stacked against them? But the Lord saw their plight. And he will bring justice to the oppressor.

In Jesus’ parable, the rich man’s sin was not that he was rich; it was that he refused to care for a person in need. His stony heart ignored the call to share food with the hungry and to provide shelter and clothing for people in need (Isaiah 58:7).

Prayer

Lord, instill in us your heart of compassion, and lead us to do some good with the earthly treasures you have given us. In the name of the One who has compassion on us, Amen.