想起耶穌的話

All Content

想起耶穌的話


路加福音 24:1-8
「她們就想起耶穌的話來。」 - 路 24:8

耶穌死在十字架上後,門徒若要想起衪說關於祂從死裏復活、和在天上得尊貴榮耀的教導,必定會很困難。祂的一生看來畢竟是失敗的,祂有甚麼法子可以應驗神國度的異象呢?﹕

在耶穌的跟隨者心目中的國度,若單單是關於人的權力、影響、和財富的話,那麼,耶穌的死便似乎是壓倒性的失敗了。然而,耶穌一向所說的國度,比這個偉大得多,衪曾說過:「我的國不屬這世界。」(約翰福音 18:36)。可是,一直等到衪復活之後,衪的門徒才能明白衪說關於衪從死裏復活的話。

像耶穌早期的門徒一樣,我們對神國度的看法也往往非常狹隘。我們想像基督到來,是要賜我們人的權力、影響、或財富;我們期望耶穌會使我們夢想成真、讓我們加入政治圈子、和保守我們舒適快樂。然而,國度不單是為我們而設的,藉著衪的死和復活,耶穌打開了通往為全人類而設的國度之路,在那裏,神的旨意得成就,祂的權能也達到完全的地步。

在耶穌復活之後的日子,耶穌教導衪的門徒更多關於這個國度的事,來預備他們確定祂是升天的主。你會像他們那樣想起基督的話嗎?

禱告

聖靈啊,求你提醒我們耶穌所說的話,又幫助我們聽到進入神國度的親切邀請,並且放下我們的小國度、小夢想。奉耶穌祈求,阿們。


路加福音 24:1-8

1七日的頭一日,黎明的時候,那些婦女帶著所預備的香料來到墳墓前,
2看見石頭已經從墳墓滾開了。
3她們就進去,只是不見主耶穌的身體。
4正在猜疑之間,忽然有兩個人站在旁邊,衣服放光。
5婦女們驚怕,將臉伏地。那兩個人就對她們說:「為什麼在死人中找活人呢?
6他不在這裡,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,
7說:『人子必須被交在罪人手裡,釘在十字架上,第三日復活。』」
8她們就想起耶穌的話來,

想起耶稣的话


路加福音 24:1-8
“她们就想起耶稣的话来。” - 路 24:8

耶稣死在十字架上后,门徒若要想起衪说关于祂从死里复活、和在天上得尊贵荣耀的教导,必定会很困难。祂的一生看来毕竟是失败的,祂有什么法子可以应验神国度的异象呢?:

在耶稣的跟随者心目中的国度,若单单是关于人的权力、影响、和财富的话,那么,耶稣的死便似乎是压倒性的失败了。然而,耶稣一向所说的国度,比这个伟大得多,衪曾说过:“我的国不属这世界。”(约翰福音 18:36)。可是,一直等到衪复活之后,衪的门徒才能明白衪说关于衪从死里复活的话。

像耶稣早期的门徒一样,我们对神国度的看法也往往非常狭隘。我们想像基督到来,是要赐我们人的权力、影响、或财富;我们期望耶稣会使我们梦想成真、让我们加入政治圈子、和保守我们舒适快乐。然而,国度不单是为我们而设的,藉着衪的死和复活,耶稣打开了通往为全人类而设的国度之路,在那里,神的旨意得成就,祂的权能也达到完全的地步。

在耶稣复活之后的日子,耶稣教导衪的门徒更多关于这个国度的事,来预备他们确定祂是升天的主。你会像他们那样想起基督的话吗?

祷告

圣灵啊,求你提醒我们耶稣所说的话,又帮助我们听到进入神国度的亲切邀请,并且放下我们的小国度、小梦想。奉耶稣祈求,阿们。


路加福音 24:1-8

1七日的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料来到坟墓前,
2看见石头已经从坟墓滚开了。
3她们就进去,只是不见主耶稣的身体。
4正在猜疑之间,忽然有两个人站在旁边,衣服放光。
5妇女们惊怕,将脸伏地。那两个人就对她们说:“为什么在死人中找活人呢?
6他不在这里,已经复活了。当记念他还在加利利的时候怎样告诉你们,
7说:‘人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。’”
8她们就想起耶稣的话来,

Remembering Jesus’ Words


Luke 24:1-8
“Then they remembered his words.” - Luke 24:8

After Jesus’ death on a cross, it must have been hard for his followers to recall his teachings about rising from the dead and being exalted in heaven’s glory. After all, it would have seemed that his life was a failure. How could his vision for the kingdom of God be fulfilled?

As long as Jesus’ followers only imagined a kingdom of human power, influence, and wealth, Jesus’ death would have seemed like a crushing defeat. But all along, Jesus had been speaking of a much greater kingdom. “My kingdom is not of this world,” he had said (John 18:36). But it wasn’t till after his resurrection that his words about being raised from the dead made sense to his followers.

Like Jesus’ first disciples, we often have a very narrow vision of God’s kingdom. We imagine that Christ has come to give us human power, influence, or wealth. We long for Jesus to make our dreams come true, to put our people in political office, and to keep us comfortable and happy. But it’s not all about us. Jesus, through his death and resurrection, opens the way to a universal kingdom where God’s will is done and his power is made complete.

In the days after his resurrection, Jesus taught his disciples more about this kingdom, preparing them to recognize him as the ascended Lord. Can we also remember Christ’s words?

Prayer

Holy Spirit, remind us of Jesus’ words. Help us to hear the gracious invitation to enter the kingdom of God and to set aside the small dreams of our own kingdoms, for Jesus’ sake. Amen.