神說話的方式

All Content

神說話的方式


希伯來書 1:1-4
「他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。」 - 來1:3

我們人類總是渴望聽到神的聲音的,在我們的心靈深處,我們渴求得到保証神是真的,我們希望聽到衪對我們說話。可是,我們往往覺得,我們似乎必須設法攀登到天上,才能聽到神的話。

今天,希伯來書的作者吩咐我們,去留意一下神對我們說話的各種不同的途徑——全部都是不需要我們親身升到天上也聽得到的。「藉著眾先知多次多方曉諭列祖。」神已經向衪的子民說話,祂更吩咐人把衪的話語寫下來了。聖經記錄了神與罪人的交往,這是神的子民的歷史記載,這些都能幫助我們看到神各種不同的性情。

自耶穌降臨後,我們得到的資料就更多了,因為祂是以道成肉身的方式(約翰福音 1:1-4)到世上來的。歸根究底,神與我們的溝通可以用一個名字來作總括:耶穌。藉著衪的一生、死亡、和復活——特別是衪的升天——耶穌引領我們注目在天上的神身上。

要聽到神的聲音,並不需要任何高深莫測的屬靈操練,我們只需要注目在耶穌身上;耶穌就像一個巨大的擴音器,衪到世上來,是要讓我們聽到神的聲音和看到衪在世上施行的慈愛。

禱告

主耶穌,你以神自己的聲音說話,來顯明祂對我們每一個人的大愛。今天求你打開我們的耳朵和眼睛,又引導我們與人分享你安慰的話語。奉你的名祈求,阿們。


希伯來書 1:1-4

1神既在古時藉著眾先知多次多方地曉諭列祖,
2就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。
3他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。
4他所承受的名既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。

神说话的方式


希伯来书 1:1-4
“他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。” - 来1:3

我们人类总是渴望听到神的声音的,在我们的心灵深处,我们渴求得到保证神是真的,我们希望听到衪对我们说话。可是,我们往往觉得,我们似乎必须设法攀登到天上,才能听到神的话。

今天,希伯来书的作者吩咐我们,去留意一下神对我们说话的各种不同的途径——全部都是不需要我们亲身升到天上也听得到的。“藉着众先知多次多方晓谕列祖。”神已经向衪的子民说话,祂更吩咐人把衪的话语写下来了。圣经记录了神与罪人的交往,这是神的子民的历史记载,这些都能帮助我们看到神各种不同的性情。

自耶稣降临后,我们得到的资料就更多了,因为祂是以道成肉身的方式(约翰福音 1:1-4)到世上来的。归根究底,神与我们的沟通可以用一个名字来作总括:耶稣。藉着衪的一生、死亡、和复活——特别是衪的升天——耶稣引领我们注目在天上的神身上。

要听到神的声音,并不需要任何高深莫测的属灵操练,我们只需要注目在耶稣身上;耶稣就像一个巨大的扩音器,衪到世上来,是要让我们听到神的声音和看到衪在世上施行的慈爱。

祷告

主耶稣,你以神自己的声音说话,来显明祂对我们每一个人的大爱。今天求你打开我们的耳朵和眼睛,又引导我们与人分享你安慰的话语。奉你的名祈求,阿们。


希伯来书 1:1-4

1神既在古时藉着众先知多次多方地晓谕列祖,
2就在这末世藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。
3他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。
4他所承受的名既比天使的名更尊贵,就远超过天使。

God’s Way Of Speaking


Hebrews 1:1-4
“After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.” - Hebrews 1:3

We human beings long to hear the voice of God. Deep in our souls, we ache for assurance that God is real, and we want to hear from him. But often it can seem that hearing from God requires us to somehow climb into heaven.

Today the author of Hebrews calls our attention to the variety of ways in which God speaks—and none of these requires us to ascend to heaven ourselves. “Through the prophets at many times and in various ways” God has addressed his people. He has caused his Word to be written down. In the Bible we have the record of God’s interactions with sinful humanity, the stories of God’s people throughout history—and these help us to see the many features of God’s character.

Since Jesus came, we have even more information, for he has come into the world as the very Word of God (John 1:1-4). Ultimately God’s communication to us can be summed up in one word: Jesus. By his life and death and resurrection—and especially his ascension—Jesus draws our attention to God in heaven.

Hearing the voice of God does not require some mysterious spiritual practice. All we have to do is focus on Jesus, who—like a great megaphone—has come so that we might hear God’s voice and see his love in action here on earth.

Prayer

Lord Jesus, you speak with the very voice of God, showing his great love for us all. Open our ears and hearts today, and guide us to share your word of assurance with others. In your name we pray. Amen.