我們的喜樂

All Content

我們的喜樂


羅馬書 4:1-8
「主不算為有罪的,這人是有福的。」 - 羅 4:8

回顧神和亞伯拉罕所立的約,保羅指出,我們沒有任何可誇的。相信和接受神的恩賜,與賺取工價完全不同。信心帶來稱義,這是神給我們的禮物。我們不可能掙到它,也不可能賺取它的一絲一毫。

多特信經解釋說:「但凡真實相信,並藉著基督之死從罪惡與滅亡中得蒙拯救的人,只是有神在基督裡從永遠賜給他們的恩典才得此恩典,並非由於他們自己的任何功德。」這是個永恆的,神聖的計劃。

我們作為靠基督之死得蒙救贖的信徒,是何等蒙福!正如一首聖詩唱道:「你的信實極其廣大無邊,千萬億載你的恩惠永存。」神在永恆裡關心我們的福祉。因著耶穌犧牲的愛,我們領受到一個禮物:那就是神再也不數算我們的罪了!這正是我們喜樂的緣由!

基於神話語的真理,多特信經能幫助我們明白神恩典的禮物,以及我們喜樂的緣由。為了神在基督裡的禮物,你如何表達你的感恩呢?你又如何與他人分享你在這一切之中的喜樂呢?

禱告

我們在天上的父,為著你永遠洗去我們的罪而來的喜樂感謝你。願我們的生命洋溢著喜樂,激勵他人來接受你這令人激動的救恩禮物。求你因耶穌的名求使我們稱義!阿們。


羅馬書 4:1-8

1如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑著肉體得了什麼呢?
2倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的,只是在神面前並無可誇。
3經上說什麼呢?說:「亞伯拉罕信神,這就算為他的義。」
4做工的得工價,不算恩典,乃是該得的。
5唯有不做工的,只信稱罪人為義的神,他的信就算為義。
6正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的,
7他說:「得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的!
8主不算為有罪的,這人是有福的!」

我们的喜乐


罗马书 4:1-8
“主不算为有罪的,这人是有福的。” - 罗 4:8

回顾神和亚伯拉罕所立的约,保罗指出,我们没有任何可夸的。相信和接受神的恩赐,与赚取工价完全不同。信心带来称义,这是神给我们的礼物。我们不可能挣到它,也不可能赚取它的一丝一毫。

多特信经解释说:“但凡真实相信,并藉着基督之死从罪恶与灭亡中得蒙拯救的人,只是有神在基督里从永远赐给他们的恩典才得此恩典,并非由于他们自己的任何功德。”这是个永恒的,神圣的计划。

我们作为靠基督之死得蒙救赎的信徒,是何等蒙福!正如一首圣诗唱道:“你的信实极其广大无边,千万亿载你的恩惠永存。”神在永恒里关心我们的福祉。因着耶稣牺牲的爱,我们领受到一个礼物:那就是神再也不数算我们的罪了!这正是我们喜乐的缘由!

基于神话语的真理,多特信经能帮助我们明白神恩典的礼物,以及我们喜乐的缘由。为了神在基督里的礼物,你如何表达你的感恩呢?你又如何与他人分享你在这一切之中的喜乐呢?

祷告

我们在天上的父,为着你永远洗去我们的罪而来的喜乐感谢你。愿我们的生命洋溢着喜乐,激励他人来接受你这令人激动的救恩礼物。求你因耶稣的名求使我们称义!阿们。


罗马书 4:1-8

1如此说来,我们的祖宗亚伯拉罕凭着肉体得了什么呢?
2倘若亚伯拉罕是因行为称义,就有可夸的,只是在神面前并无可夸。
3经上说什么呢?说:“亚伯拉罕信神,这就算为他的义。”
4做工的得工价,不算恩典,乃是该得的。
5唯有不做工的,只信称罪人为义的神,他的信就算为义。
6正如大卫称那在行为以外蒙神算为义的人是有福的,
7他说:“得赦免其过、遮盖其罪的,这人是有福的!
8主不算为有罪的,这人是有福的!”

Our Rejoicing


Romans 4:1-8
“Blessed is the one whose sin the Lord will never count against them.” — Romans 4:8

Looking back to God’s covenant with Abraham, Paul shows there is no reason for us to do any boasting. Believing and accepting God’s gift is totally different from working for wages. Faith leads to righteousness, and this is credited to us as a gift. We could not possibly earn it or work for any part of it.

The Canons of Dort explain: “All who genuinely believe and are delivered and saved by Christ’s death from their sins and from destruction receive this favor solely from God’s grace—which God owes to no one—given to them in Christ from eternity.” It’s an eternal, divine plan.

As believers who are delivered and saved by Christ’s death, we are blessed! As a hymn puts it beautifully, “Great is thy faithfulness, O God... blessings all mine, with ten thousand beside!” God has had our best interests at heart from eternity. Because of Jesus’ self-sacrificing love, we receive the gift of never having our sins count against us! Now, there’s a reason for rejoicing!

Based on the truths of God’s Word, the Canons of Dort help us understand God’s gifts of grace and our reasons for rejoicing. How do you show your gratitude for God’s gifts in Christ? What do you do to share your joy in all this with others?

Prayer

Father in heaven, thank you for the joy of having our sins washed away forever. May our lives ring with rejoicing, inspiring others to believe in your breathtaking gift of salvation. Make us righteous in Jesus’ name! Amen.