重價的珠子!

All Content

重價的珠子!


馬太福音 13:45-46
「天國又好像買賣人,尋找好珠子。」 - 太 13:45

珍珠是我母親在某些場合戴的,需要配她最好的裙子。珍珠常常和優雅連在一起。她所擁有的並不是真正的珍珠,因為我們家買不起那種奢侈品。但我母親仍然優雅地戴著她的珍珠。

耶穌說,天國就好像買賣人尋找好珠子,如果你是個買賣人,你的生意就取決於你辨別貨物價值的能力。

耶穌說這位商人在尋找好珠子。我們是在尋找好珠子,還是滿足於這個世界告訴我們需要的東西呢?更大的房子,更多異國情調的假期,越來越多很快就會朽壞或被遺忘的東西?如果一個商人從買賣商品中獲利,那麼為什麼今天所讀經文中的這位商人賣了他一切所有的,只為得到一顆重價的珠子呢?

這又是一個撇下所有其它財寶,把神的國放在生命首位的比喻。天國比你現在的生命更寶貴嗎?毫無疑問,因為它意味著永遠完全、昌盛的生命!要盡你所能去得到這顆重價的珍珠。

不僅如此,它還是一個藉著神的恩典,透過耶穌而來的免費禮物。

禱告

主啊,我看到了你所賜的珍珠,你已經為之付了代價。感謝你!我願意尋求你的國和你的義,願我的家人朋友都看到,沒有比這更好的。奉你的名禱告,阿們。


馬太福音 13:45-46

45 「天國又好像買賣人尋找好珠子,
46 遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。

重价的珠子!


马太福音 13:45-46
“天国又好像买卖人,寻找好珠子。” - 太 13:45

珍珠是我母亲在某些场合戴的,需要配她最好的裙子。珍珠常常和优雅连在一起。她所拥有的并不是真正的珍珠,因为我们家买不起那种奢侈品。但我母亲仍然优雅地戴着她的珍珠。

耶稣说,天国就好像买卖人寻找好珠子,如果你是个买卖人,你的生意就取决于你辨别货物价值的能力。

耶稣说这位商人在寻找好珠子。我们是在寻找好珠子,还是满足于这个世界告诉我们需要的东西呢?更大的房子,更多异国情调的假期,越来越多很快就会朽坏或被遗忘的东西?如果一个商人从买卖商品中获利,那么为什么今天所读经文中的这位商人卖了他一切所有的,只为得到一颗重价的珠子呢?

这又是一个撇下所有其它财宝,把神的国放在生命首位的比喻。天国比你现在的生命更宝贵吗?毫无疑问,因为它意味着永远完全、昌盛的生命!要尽你所能去得到这颗重价的珍珠。

不仅如此,它还是一个藉着神的恩典,透过耶稣而来的免费礼物。

祷告

主啊,我看到了你所赐的珍珠,你已经为之付了代价。感谢你!我愿意寻求你的国和你的义,愿我的家人朋友都看到,没有比这更好的。奉你的名祷告,阿们。


马太福音 13:45-46

45 “天国又好像买卖人寻找好珠子,
46 遇见一颗重价的珠子,就去变卖他一切所有的,买了这颗珠子。

Great Value!


Matthew 13:45-46
“The kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.” — Matthew 13:45

Pearls are something my mother wore on occasions that called for her finest dress. There is something elegant about a string of pearls. Hers were not real pearls, since our family could not afford that luxury, but my mother still wore her pearls with grace.

A merchant looking for fine pearls, Jesus says, is like the kingdom of heaven. If you are a merchant, your business depends on the skill of knowing the value of the goods you buy and sell.

Jesus says this merchant is looking for fine pearls. Do we look for fine pearls, or do we settle for what the world tells us we need: bigger houses, more exotic vacations, more and more stuff—all of which decays or is soon forgotten? If a merchant is someone who profits from the buying and selling of things, then why would the merchant in our verse for today sell everything he had in order to buy just one pearl of great value?

Again, this is about setting all your other values aside and putting God’s kingdom first in your life. Is the kingdom of heaven more valuable than the life you have now? Absolutely, for it means full, flourishing life forever! Do all you can to obtain this pearl of great value.

What’s more, it’s a free gift through Jesus by God’s grace!

Prayer

Lord, I see the pearl you are offering, and you have already paid the price for it. Thank you! I want to seek your kingdom and your righteousness, and I want my family and friends to see that there is nothing else like it. In your name, Amen.