尋找耶穌

All Content

尋找耶穌


路加福音 2:41-52
「就在親族和熟識的人中找他,既找不著,就回耶路撒冷去找他。」 - 路 2:44-45

聖經中關於耶穌的事蹟,其中一個最早的,是在逾越節時衪與約瑟、馬利亞和其他家庭一起往耶路撒冷時的故事。馬利亞和約瑟發覺不見了耶穌時,他們必定感到非常忙亂的了。起初他們以為孩子與人群中的朋友們一起,可是後來他們發覺聽不到衪的笑聲或在附近看不見衪,他們便開始認真地找,甚至要返回耶路撒冷去找尋衪。

他們在聖殿裏找到安全無恙的耶穌,事實上,那裏的人都希奇衪的發問和應對;看到父母那麼生氣,衪卻感到有點驚奇。多年前我曾失去了兒子的蹤影幾個小時,這個經歷幫助我理解馬利亞和約瑟的心情。所以,當發覺耶穌不見了時,他們當然會去尋找衪。

這件事令我想起一句時常在今天的宣教事工討論中聽到的話:「當尋找神在那裏作工,然後與衪同工。」

我懷疑,我們的生活是否太營營役役,以致有時我們不再察覺到神的同在和衪的攔阻。新一年的開始或許是一個好機會,讓我們尋找耶穌在那裏,然後與祂對話和參與衪的重要事工。你看到耶穌正在甚麼地方作工呢?

禱告

親愛的耶穌,在新一年的開始時,求祢幫助我們找到祢和與祢同走生命路,又幫助我們聆聽祢和跟從祢。感謝祢與我們同在。阿們。


路加福音 2:41-52

41 每年到逾越節,他父母就上耶路撒冷去。
42 當他十二歲的時候,他們按著節期的規矩上去。
43 守滿了節期,他們回去,孩童耶穌仍舊在耶路撒冷,他的父母並不知道,
44 以為他在同行的人中間。走了一天的路程,就在親族和熟識的人中找他,
45 既找不著,就回耶路撒冷去找他。
46 過了三天,就遇見他在殿裡,坐在教師中間,一面聽一面問。
47 凡聽見他的,都稀奇他的聰明和他的應對。
48 他父母看見就很稀奇。他母親對他說:「我兒,為什麼向我們這樣行呢?看哪,你父親和我傷心來找你!」
49 耶穌說:「為什麼找我呢?豈不知我應當以我父的事為念嗎?」
50 他所說的這話,他們不明白。
51 他就同他們下去,回到拿撒勒,並且順從他們。他母親把這一切的事都存在心裡。
52 耶穌的智慧和身量,並神和人喜愛他的心,都一齊增長。

寻找耶稣


路加福音 2:41-52
“就在亲族和熟识的人中找他,既找不着,就回耶路撒冷去找他。” - 路 2:44-45

圣经中关于耶稣的事迹,其中一个最早的,是在逾越节时衪与约瑟、马利亚和其他家庭一起往耶路撒冷时的故事。马利亚和约瑟发觉不见了耶稣时,他们必定感到非常忙乱的了。起初他们以为孩子与人群中的朋友们一起,可是后来他们发觉听不到衪的笑声或在附近看不见衪,他们便开始认真地找,甚至要返回耶路撒冷去找寻衪。

他们在圣殿里找到安全无恙的耶稣,事实上,那里的人都希奇衪的发问和应对;看到父母那么生气,衪却感到有点惊奇。多年前我曾失去了儿子的踪影几个小时,这个经历帮助我理解马利亚和约瑟的心情。所以,当发觉耶稣不见了时,他们当然会去寻找衪。

这件事令我想起一句时常在今天的宣教事工讨论中听到的话:“当寻找神在那里作工,然后与衪同工。”

我怀疑,我们的生活是否太营营役役,以致有时我们不再察觉到神的同在和衪的拦阻。新一年的开始或许是一个好机会,让我们寻找耶稣在那里,然后与祂对话和参与衪的重要事工。你看到耶稣正在什么地方作工呢?

祷告

亲爱的耶稣,在新一年的开始时,求祢帮助我们找到祢和与祢同走生命路,又帮助我们聆听祢和跟从祢。感谢祢与我们同在。阿们。


路加福音 2:41-52

41 每年到逾越节,他父母就上耶路撒冷去。
42 当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。
43 守满了节期,他们回去,孩童耶稣仍旧在耶路撒冷,他的父母并不知道,
44 以为他在同行的人中间。走了一天的路程,就在亲族和熟识的人中找他,
45 既找不着,就回耶路撒冷去找他。
46 过了三天,就遇见他在殿里,坐在教师中间,一面听一面问。
47 凡听见他的,都稀奇他的聪明和他的应对。
48 他父母看见就很稀奇。他母亲对他说:“我儿,为什么向我们这样行呢?看哪,你父亲和我伤心来找你!”
49 耶稣说:“为什么找我呢?岂不知我应当以我父的事为念吗?”
50 他所说的这话,他们不明白。
51 他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。
52 耶稣的智慧和身量,并神和人喜爱他的心,都一齐增长。

Finding Jesus


Luke 2:41-52
"They began looking for him among their relatives and friends. When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him." — Luke 2:44-45

One of the first stories about Jesus takes place when he and Joseph and Mary are visiting Jerusalem with some other families for the Feast of Passover. Mary and Joseph must have been frantic when they realized Jesus was missing. At first it is easy to think that your child is with other friends in the crowd, but then you realize you don’t hear his laughter or see him anywhere near. The search began in earnest, and they had to travel back to Jerusalem to find him.

When they found Jesus in the temple, he was perfectly fine. In fact, he was astonishing people with his questions and answers. And he was a little surprised that his parents were so upset. Having had the experience years ago of losing our son for a few hours helps me understand the feelings of Mary and Joseph. So, of course, when they realized Jesus wasn’t there, they went searching for him.

That reminds me of something I often hear in mission conversations today: “Find where God is at work, and join him.”

I wonder if we get so busy doing life that we sometimes stop experiencing God’s presence and his interruptions. Perhaps the beginning of a new year is a good time to search out where Jesus is and to join him in conversation and in the important work he is doing. Where do you see Jesus at work?

Prayer

Dear Jesus, at the start of this new year, help us find you and walk the journey of life with you. Help us to listen to you and follow you. Thanks for being here with us. Amen.