駕雲降臨(記號:雲彩)

All Content

駕雲降臨(記號:雲彩)


馬可福音 14:53-62
「你們必看見人子,坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。」 -可 14:62

你知道「天底」這個詞嗎?它的意思是「最低點」。我們很難認出自己的最低點,因為情況好像總能變得更壞。儘管我們大多數人並不是每天用這個詞,但它的確符合馬可福音中的這一場景。這一幕顯明瞭世界對救主的定罪,這位救主是透過耶西樹所應許的。

神愛世人,甚至差祂的獨生子來尋找拯救失喪的人。然而,住在黑暗中的人,認不出神的兒子。事實上,他們判祂死刑,羞辱地死在十字架上,這一切就發生在大祭司的院子裡。

然而,在這個歷史上的最低時刻,耶穌自己超越祂的羞辱和死亡,指向一個完全不同的未來,就是祂得榮耀的時候。當大祭司問耶穌是否是「彌賽亞,當稱頌者的兒子基督」時,耶穌回答說:「我是,你們必看見人子,坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。」

這就是耶西樹的全部故事。它指向聖誕,聖誕又指向復活,就是耶穌從死裡復活的時候。而復活節指向耶穌駕著雲再次降臨,永遠與我們同住的時候(啟 21-22)。

你是否相信耶穌,接受祂做你的主和救主呢?祂是你生命的主嗎?

禱告

主啊,在這2018年的最後一天,我們感謝祢的信實,並渴望耶穌在榮耀中再來。阿們。


馬可福音 14:53-62

53 他們把耶穌帶到大祭司那裡,又有眾祭司長和長老並文士都來和大祭司一同聚集。
54 彼得遠遠地跟著耶穌,一直進入大祭司的院裡,和差役一同坐在火光裡烤火。
55 祭司長和全公會尋找見證控告耶穌,要治死他,卻尋不著。
56 因為有好些人作假見證告他,只是他們的見證各不相合。
57 又有幾個人站起來作假見證告他,說:
58 「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」
59 他們就是這麼作見證,也是各不相合。
60 大祭司起來站在中間,問耶穌說:「你什麼都不回答嗎?這些人作見證告你的是什麼呢?」
61 耶穌卻不言語,一句也不回答。大祭司又問他說:「你是那當稱頌者的兒子基督不是?」
62 耶穌說:「我是。你們必看見人子坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。」 

驾云降临(记号:云彩)


马可福音 14:53-62
“你们必看见人子,坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。” -可 14:62

你知道“天底”这个词吗?它的意思是“最低点”。我们很难认出自己的最低点,因为情况好像总能变得更坏。尽管我们大多数人并不是每天用这个词,但它的确符合马可福音中的这一场景。这一幕显明了世界对救主的定罪,这位救主是透过耶西树所应许的。

神爱世人,甚至差祂的独生子来寻找拯救失丧的人。然而,住在黑暗中的人,认不出神的儿子。事实上,他们判祂死刑,羞辱地死在十字架上,这一切就发生在大祭司的院子里。

然而,在这个历史上的最低时刻,耶稣自己超越祂的羞辱和死亡,指向一个完全不同的未来,就是祂得荣耀的时候。当大祭司问耶稣是否是“弥赛亚,当称颂者的儿子基督”时,耶稣回答说:“我是,你们必看见人子,坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。”

这就是耶西树的全部故事。它指向圣诞,圣诞又指向复活,就是耶稣从死里复活的时候。而复活节指向耶稣驾着云再次降临,永远与我们同住的时候(启 21-22)。

你是否相信耶稣,接受祂做你的主和救主呢?祂是你生命的主吗?

祷告

主啊,在这2018年的最后一天,我们感谢祢的信实,并渴望耶稣在荣耀中再来。阿们。


马可福音 14:53-62

53 他们把耶稣带到大祭司那里,又有众祭司长和长老并文士都来和大祭司一同聚集。
54 彼得远远地跟着耶稣,一直进入大祭司的院里,和差役一同坐在火光里烤火。
55 祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他,却寻不着。
56 因为有好些人作假见证告他,只是他们的见证各不相合。
57 又有几个人站起来作假见证告他,说:
58 “我们听见他说:‘我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。’”
59 他们就是这么作见证,也是各不相合。
60 大祭司起来站在中间,问耶稣说:“你什么都不回答吗?这些人作见证告你的是什么呢?”
61 耶稣却不言语,一句也不回答。大祭司又问他说:“你是那当称颂者的儿子基督不是?”
62 耶稣说:“我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。” 

Coming On The Clouds Of Heaven (Symbol: A Cloud)


Mark 14:53-62
“You will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven." — Mark 14:62

Do you know the word nadir? It means “the lowest point.” It’s hard for us to recognize our own nadir, since it may seem that things can always get worse. Though most of us don’t use this word every day, it fits this scene in Mark’s gospel. This scene shows the world’s condemnation of the Savior promised through the Jesse Tree.

God loved the world so much that he sent his only Son to seek and save the lost. The people living in darkness, however, didn’t recognize God’s Son. In fact, they condemned him to die a shameful death on a cross, here in this scene in the high priest’s courtyard.

But in this rock-bottom moment in history, Jesus himself points beyond his humiliation and death to an entirely different future, to his glorification. When the high priest asks him if he is indeed “the Messiah, the Son of the Blessed One,” Jesus responds, “I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.”

Here we have the full story of the Jesse Tree. It points to Christmas, which points to Easter, when Jesus rose from the dead. And Easter points to the second coming of Jesus on the clouds of heaven to live with us forever (Revelation 21-22).

Do you believe in this Jesus as your Lord and Savior? Is he the Lord of your life?

Prayer

Lord, on this last day of 2018 we give thanks for your faithfulness as we long for the return of Jesus in glory. Amen.