等候(記號:鹿)

All Content

等候(記號:鹿)


哈巴谷書 3:17-19
「主耶和華是我的力量。他使我的腳快如母鹿的蹄。又使我穩行在高處。」 - 哈 3:19

你在家附近見過鹿嗎?現在有許多鹿都生活得離城市越來越近了。鹿在受到驚嚇時起勁地跳躍著跑開,我對此印象十分深刻。這幅圖畫捕捉到了先知哈巴谷在結束他這卷書時一個驚人的高音。

這卷書一開始帶著絕望的呼喊:「耶和華阿,我呼求你,你不應允,要到幾時呢?」(哈 1:2)因為這一點,它的結尾就更令人印象深刻了。先知繼續問道:「如果祢是宇宙中至高的神,為什麼義人遭難,惡人反倒昌盛呢?」

如果我們曾感到被困在某種屬靈的黑暗處境,就可能會產生同樣的想法:還要持續多久呢?神在哪裡呢?祂在聽嗎?為什麼祂不回應呢?

哈巴谷從他的黑暗處境中,顯露出一種新的、更深邃的信心,一種不依賴實際眼見的信心。的確,他已經為更多的掙扎和等待做好了準備。但他說:「我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。」隨著哈巴谷嘴上的這句認信,他的靈就像山中母鹿快跑的蹄子般,甦醒了。

在另外一次,神的百姓處在巨大黑暗和不確定的處境時,神也在一如既往地垂聽了,而耶穌基督——我們救主的出生,就是祂的回應。

禱告

神啊,在我們等候祢兒子到來時,我們相信祢有力量使我們甦醒,好使我們因祢,我們的主和救主而歡欣。奉耶穌的名禱告,阿們。


哈巴谷書 3:17-19

17 雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛,
18 然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。
19 主耶和華是我的力量,他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。 

等候(记号:鹿)


哈巴谷书 3:17-19
“主耶和华是我的力量。他使我的脚快如母鹿的蹄。又使我稳行在高处。” - 哈 3:19

你在家附近见过鹿吗?现在有许多鹿都生活得离城市越来越近了。鹿在受到惊吓时起劲地跳跃着跑开,我对此印象十分深刻。这幅图画捕捉到了先知哈巴谷在结束他这卷书时一个惊人的高音。

这卷书一开始带着绝望的呼喊:“耶和华阿,我呼求你,你不应允,要到几时呢?”(哈 1:2)因为这一点,它的结尾就更令人印象深刻了。先知继续问道:“如果祢是宇宙中至高的神,为什么义人遭难,恶人反倒昌盛呢?”

如果我们曾感到被困在某种属灵的黑暗处境,就可能会产生同样的想法:还要持续多久呢?神在哪里呢?祂在听吗?为什么祂不回应呢?

哈巴谷从他的黑暗处境中,显露出一种新的、更深邃的信心,一种不依赖实际眼见的信心。的确,他已经为更多的挣扎和等待做好了准备。但他说:“我要因耶和华欢欣,因救我的神喜乐。”随着哈巴谷嘴上的这句认信,他的灵就像山中母鹿快跑的蹄子般,苏醒了。

在另外一次,神的百姓处在巨大黑暗和不确定的处境时,神也在一如既往地垂听了,而耶稣基督——我们救主的出生,就是祂的回应。

祷告

神啊,在我们等候祢儿子到来时,我们相信祢有力量使我们苏醒,好使我们因祢,我们的主和救主而欢欣。奉耶稣的名祷告,阿们。


哈巴谷书 3:17-19

17 虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了羊,棚内也没有牛,
18 然而我要因耶和华欢欣,因救我的神喜乐。
19 主耶和华是我的力量,他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我稳行在高处。 

Waiting (Symbol: Deer)


Habakkuk 3:17-19
"The sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer; he enables me to tread on the heights." — Habakkuk 3:19

Do you ever see deer in your neighborhood? Lots of them are living closer to our cities nowadays. When I see deer startled, I’m impressed by how they spring energetically away. This image captures the surprising high note on which the prophet Habakkuk closes his book.

This ending is all the more impressive because the book starts out with a rough cry of despair: “How long, LORD, must I call for help, but you do not listen?” (Habakkuk 1:2). The prophet goes on to ask, in effect, “If you are the sovereign God of the universe, why do the righteous suffer and the wicked prosper?”

If we have ever felt trapped in a spiritually dark place, we may have thought the same things: How long must this go on? Where is God? Is he listening? Why won’t he just answer?

From his dark place, Habakkuk emerges to a newly deepened faith, a faith not dependent on what he actually sees with his eyes. Indeed, he’s prepared for more struggles and waiting; yet he says, “I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior.” With this confession of faith on his lips, Habakkuk’s spirit is revived, like the springing, leaping feet of a deer on the hills.

In another time of great darkness and uncertainty for God’s people, God was listening (as always), and he answered in the birth of Jesus Christ, our Savior.

Prayer

As we await the coming of your Son, O God, we trust in your strength to revive us, that we may rejoice in you, our Lord and Savior. In Jesus’ name, Amen.