對基督堅定的忠誠

All Content

對基督堅定的忠誠


馬太福音 10:34-42
「得著生命的,將要失喪生命。為我失喪生命的,將要得著生命。」 - 太 10:39

耶穌的一些話似乎與祂說過的其他話相矛盾。今天的經文就是其中之一。為什麼和平之君說祂來不是帶來和平?耶穌不是在別的經文中說祂來是要給我們平安嗎?耶穌來真的要使我們敵對自己的家人嗎?

嗯,不一定,這裡祂是要指出,因著我們跟隨祂,即使是與家人之間的衝突也可能發生。這是因為,耶穌呼召我們過全新的生活,把過去罪惡的、舊的方式拋諸腦後。但我們身邊的人可能不喜歡這種變化。

跟隨耶穌可能會導致家庭、友誼和其他關係的裂痕。祂要求完全的忠誠,勝過其他的人際關係以及屬世的追求。這真的會改變我們的優先次序。生活中有許多責任要求我們委身,我們必須回應。虔誠的基督徒知道,在一天的最後,只有一份愛是重要的,那就是我們對基督的忠誠和愛必須佔據首位。這份委身不僅會改變你的生活,也會改變你身邊的人以及子孫後代的生活。

跟隨耶穌不只是幾個小時以及一點薪水的委身。跟隨耶穌需要你的全部——你所擁有的一切,你的所是,以及你的將來。這就是生命的意義,這是那持續到永遠的豐盛生命。

禱告

主啊,我們想要把祢放在生活的第一位。請幫助我們顯出祢的愛,成為他人的祝福。阿們。


馬太福音 10:34-42

34 「你們不要想我來是叫地上太平,我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。
35 因為我來是叫『人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏;
36 人的仇敵就是自己家裡的人』。
37 愛父母過於愛我的,不配做我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配做我的門徒;
38 不背著他的十字架跟從我的,也不配做我的門徒。
39 得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。
40 「人接待你們,就是接待我;接待我,就是接待那差我來的。
41 人因為先知的名接待先知,必得先知所得的賞賜;人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜。
42 無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水給這小子裡的一個喝,我實在告訴你們:這人不能不得賞賜。」  

对基督坚定的忠诚


马太福音 10:34-42
“得着生命的,将要失丧生命。为我失丧生命的,将要得着生命。” - 太 10:39

耶稣的一些话似乎与祂说过的其他话相矛盾。今天的经文就是其中之一。为什么和平之君说祂来不是带来和平?耶稣不是在别的经文中说祂来是要给我们平安吗?耶稣来真的要使我们敌对自己的家人吗?

嗯,不一定,这里祂是要指出,因着我们跟随祂,即使是与家人之间的冲突也可能发生。这是因为,耶稣呼召我们过全新的生活,把过去罪恶的、旧的方式抛诸脑后。但我们身边的人可能不喜欢这种变化。

跟随耶稣可能会导致家庭、友谊和其他关系的裂痕。祂要求完全的忠诚,胜过其他的人际关系以及属世的追求。这真的会改变我们的优先次序。生活中有许多责任要求我们委身,我们必须回应。虔诚的基督徒知道,在一天的最后,只有一份爱是重要的,那就是我们对基督的忠诚和爱必须占据首位。这份委身不仅会改变你的生活,也会改变你身边的人以及子孙后代的生活。

跟随耶稣不只是几个小时以及一点薪水的委身。跟随耶稣需要你的全部——你所拥有的一切,你的所是,以及你的将来。这就是生命的意义,这是那持续到永远的丰盛生命。

祷告

主啊,我们想要把祢放在生活的第一位。请帮助我们显出祢的爱,成为他人的祝福。阿们。


马太福音 10:34-42

34 “你们不要想我来是叫地上太平,我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。
35 因为我来是叫‘人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏;
36 人的仇敌就是自己家里的人’。
37 爱父母过于爱我的,不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配做我的门徒;
38 不背着他的十字架跟从我的,也不配做我的门徒。
39 得着生命的,将要失丧生命;为我失丧生命的,将要得着生命。
40 “人接待你们,就是接待我;接待我,就是接待那差我来的。
41 人因为先知的名接待先知,必得先知所得的赏赐;人因为义人的名接待义人,必得义人所得的赏赐。
42 无论何人,因为门徒的名,只把一杯凉水给这小子里的一个喝,我实在告诉你们:这人不能不得赏赐。”  

Uncompromising Loyalty To Christ


Matthew 10:34-42
“Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it.” — Matthew 10:39

Some of Jesus’ sayings seem to contradict other things he has said. Today’s text is one of those. Why would the Prince of Peace say that he did not come to bring peace? Doesn’t Jesus say in other verses that he came to give us peace? Did Jesus really come to turn us against members of our own families?

Well, not necessarily, but he is pointing out here that conflicts, even with family members, could happen because we follow him. That’s because Jesus calls us to live a new life, putting our old ways of sin behind us. But the people around us might not like that change.

Following Jesus can cause rifts in families, friendships, and other relationships. He demands full allegiance over every other human relationship or earthly pursuit. It is really about changing our priorities. There are many competing loyalties that we must give an answer to in life. The devoted Christ-follower knows that at the end of the day, only one love matters. Our loyalty to and love for Christ must take first place. That commitment will change not only your life but also the lives of the people around you and the generations to come.

Following Jesus is not just a commitment of a few hours of your time or a few dollars from your paycheck. Following Jesus requires all of you—all that you have and are, and all that you will be. And this is life as it’s meant to be—full life that will last forever.

Prayer

Lord, we want to put you first in our lives. Help us to show your love and be a blessing to others. Amen.