不再有羞恥

All Content

不再有羞恥


羅馬書 8:28-39
「既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?」 - 羅 8:31

  羞恥是個沉重的負擔。羞恥使我們下沉,阻礙我們成為神希望我們的樣子。有時羞恥就像沒有癒合的傷口,而伴隨著的是可怕的記憶。我們可能多年背負某種羞恥,由於很久以前傷痛的經歷,我們活在不安、懼怕和自我蔑視之中。羞恥會以論斷、譴責、期望、反對等等的包袱來重重壓著我們。

  然而,在耶穌裏復活生命的自由挪去了我們生命中羞恥的重擔。耶穌把我們的羞恥帶到了十字架上;祂被出賣,被鞭打,被羞辱,衣不蔽體。祂捨棄自己的生命來償還我們罪的重價,好使我們從罪的殘暴和羞恥中得到釋放。因著耶穌的死和復活,當我們祈求神的赦免時,我們就得到赦免了。神的愛讓我們能放開過去的醜陋,並自信地前進,知道「如今那些在基督耶穌裏的,就不定罪了」(羅馬書8:1),而且沒有任何事物能使我們與神的愛隔絕。

  不過,要學習相信並接受這個新的身份,是需要時間的。而當你在這個過程中努力時,要知道神站在你這邊,祂切望你活在自由中,並完全明白到自己是神的聖潔和親愛的孩子。

禱告

主啊,我們所做、所說和所經歷之事帶來羞恥的重擔,這些重擔使我們遠離祢。求祢幫助我們完全活在祢愛的確據和自由中。奉耶穌的名禱告,阿們。


羅馬書 8:28-39

28 我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。
29 因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中做長子;
30 預先所定下的人又召他們來,所召來的人又稱他們為義,所稱為義的人又叫他們得榮耀。
31 既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?
32 神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎?
33 誰能控告神所揀選的人呢?有神稱他們為義了。
34 誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,也替我們祈求。
35 誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?
36 如經上所記:「我們為你的緣故終日被殺,人看我們如將宰的羊。」
37 然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。
38 因為我深信:無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事,
39 是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。 

不再有羞耻


罗马书 8:28-39
“既是这样,还有什么说的呢?神若帮助我们,谁能敌挡我们呢?” - 罗 8:31

  羞耻是个沉重的负担。羞耻使我们下沉,阻碍我们成为神希望我们的样子。有时羞耻就像没有愈合的伤口,而伴随着的是可怕的记忆。我们可能多年背负某种羞耻,由于很久以前伤痛的经历,我们活在不安、惧怕和自我蔑视之中。羞耻会以论断、谴责、期望、反对等等的包袱来重重压着我们。

  然而,在耶稣里复活生命的自由挪去了我们生命中羞耻的重担。耶稣把我们的羞耻带到了十字架上;祂被出卖,被鞭打,被羞辱,衣不蔽体。祂舍弃自己的生命来偿还我们罪的重价,好使我们从罪的残暴和羞耻中得到释放。因着耶稣的死和复活,当我们祈求神的赦免时,我们就得到赦免了。神的爱让我们能放开过去的丑陋,并自信地前进,知道“如今那些在基督耶稣里的,就不定罪了”(罗马书8:1),而且没有任何事物能使我们与神的爱隔绝。

  不过,要学习相信并接受这个新的身份,是需要时间的。而当你在这个过程中努力时,要知道神站在你这边,祂切望你活在自由中,并完全明白到自己是神的圣洁和亲爱的孩子。

祷告

主啊,我们所做、所说和所经历之事带来羞耻的重担,这些重担使我们远离祢。求祢帮助我们完全活在祢爱的确据和自由中。奉耶稣的名祷告,阿们。


罗马书 8:28-39

28 我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
29 因为他预先所知道的人,就预先定下效法他儿子的模样,使他儿子在许多弟兄中做长子;
30 预先所定下的人又召他们来,所召来的人又称他们为义,所称为义的人又叫他们得荣耀。
31 既是这样,还有什么说的呢?神若帮助我们,谁能敌挡我们呢?
32 神既不爱惜自己的儿子,为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?
33 谁能控告神所拣选的人呢?有神称他们为义了。
34 谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在神的右边,也替我们祈求。
35 谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?
36 如经上所记:“我们为你的缘故终日被杀,人看我们如将宰的羊。”
37 然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。
38 因为我深信:无论是死,是生,是天使,是掌权的,是有能的,是现在的事,是将来的事,
39 是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝;这爱是在我们的主基督耶稣里的。 

Free Of Shame


Romans 8:28-39
What . . . shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? — Romans 8:31

Shame is a heavy burden. Shame weighs us down and hinders us from being who God has intended us to be. Sometimes shame is raw like an open wound—and with terrifying memories. We can also carry shame for years, living with insecurities, fears, and a sense of self-disdain because of hurtful actions and exchanges from long ago. Shame holds us down with the weights of judgment, condemnation, expectations, disapproval, and more.

The freedom of resurrection life in Jesus, however, releases the burden of shame in our lives. Jesus carried our shame to the cross. He was betrayed, beaten, humiliated, and exposed, giving up his life to pay for our sin so that we might be released from the tyranny and shame of sin. Through Jesus’ death and resurrection, when we ask God for forgiveness, we are forgiven. God’s love frees us to let go of the ugliness of the past and move forward in confidence, knowing “there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus” (Romans 8:1). And nothing can separate us from God’s love.

Learning to live in the confidence and acceptance of this new identity takes some time to figure out. While you work through the process, know that God is on your side, desiring that you live in the freedom and fullness of understanding who you are as a holy and dearly loved child of God.

Prayer

Lord, the burden of our shame from things we have done, said, or experienced pulls us away from you. Help us live fully in the confidence and freedom of your love. Amen.