勇敢去傳講

All Content

勇敢去傳講


馬太福音 28:1-10
「耶穌對她們說,不要害怕,你們去告訴...... 」 - 太 28:10

  再回到耶穌復活的故事中,我們會看到,空墳墓前的天使和路上的耶穌不僅對婦女們說「不要害怕」,他們也都說:「你們去告訴......」

  耶穌的死和復活使得祂的跟隨者們能超越自己的預期。基督為人類的罪所作的犧牲,以及祂勝過死亡,這不僅使祂的跟隨者們免於懼怕,也使得他們能夠去告訴他人——好使他們能與別人分享有關耶穌的好消息,然後直傳到地極(參馬太福音28:19-20;徒1:8)。

  凡是聽到這個好消息,並相信耶穌是生命之主和救主的人,都能在與神同在中享受永恆的生命,直到永遠。這個在基督裏令人驚歎的事實帶我們進入一種與神豐盛的、完美的關係。耶穌做成的工釋放了我們,使我們在天上和人間都擁有新生命,在我們主耶穌基督的愛和公義中生活,充滿了目標和能力。這是多麼奇妙的恩典啊!

  今天,願神釋放你的恐懼,讓你能完完全全享受祂的愛,並和周圍的人分享這福音的故事,就是耶穌為所有聽見並相信的人預備了救恩。甚至,你還可以告訴人,基督復活的大能在你自己生命中的工作!

禱告

親愛的耶穌,藉著祢的復活,祢已經賜給我們自由,讓我們得以與祢有一個完全的關係。求祢除去任何的恐懼,任何可能阻攔我們達到此目的的障礙,並顯明祢在我們身上全部的目的和能力。奉祢的名禱告,阿們。


馬太福音 28:1-10

1 安息日將盡,七日的頭一日天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。
2 忽然,地大震動,因為有主的使者從天上下來,把石頭滾開,坐在上面。
3 他的相貌如同閃電,衣服潔白如雪。
4 看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣。
5 天使對婦女說:「不要害怕!我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。
6 他不在這裡,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方!
7 快去告訴他的門徒,說他從死裡復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他。看哪,我已經告訴你們了!」
8 婦女們就急忙離開墳墓,又害怕又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。
9 忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。
10 耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」 

勇敢去传讲


马太福音 28:1-10
“耶稣对她们说,不要害怕,你们去告诉...... ” - 太 28:10

  再回到耶稣复活的故事中,我们会看到,空坟墓前的天使和路上的耶稣不仅对妇女们说“不要害怕”,他们也都说:“你们去告诉......”

  耶稣的死和复活使得祂的跟随者们能超越自己的预期。基督为人类的罪所作的牺牲,以及祂胜过死亡,这不仅使祂的跟随者们免于惧怕,也使得他们能够去告诉他人——好使他们能与别人分享有关耶稣的好消息,然后直传到地极(参马太福音28:19-20;徒1:8)。

  凡是听到这个好消息,并相信耶稣是生命之主和救主的人,都能在与神同在中享受永恒的生命,直到永远。这个在基督里令人惊叹的事实带我们进入一种与神丰盛的、完美的关系。耶稣做成的工释放了我们,使我们在天上和人间都拥有新生命,在我们主耶稣基督的爱和公义中生活,充满了目标和能力。这是多么奇妙的恩典啊!

  今天,愿神释放你的恐惧,让你能完完全全享受祂的爱,并和周围的人分享这福音的故事,就是耶稣为所有听见并相信的人预备了救恩。甚至,你还可以告诉人,基督复活的大能在你自己生命中的工作!

祷告

亲爱的耶稣,藉着祢的复活,祢已经赐给我们自由,让我们得以与祢有一个完全的关系。求祢除去任何的恐惧,任何可能阻拦我们达到此目的的障碍,并显明祢在我们身上全部的目的和能力。奉祢的名祷告,阿们。


马太福音 28:1-10

1 安息日将尽,七日的头一日天快亮的时候,抹大拉的马利亚和那个马利亚来看坟墓。
2 忽然,地大震动,因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。
3 他的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。
4 看守的人就因他吓得浑身乱战,甚至和死人一样。
5 天使对妇女说:“不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。
6 他不在这里,照他所说的,已经复活了。你们来看安放主的地方!
7 快去告诉他的门徒,说他从死里复活了,并且在你们以先往加利利去,在那里你们要见他。看哪,我已经告诉你们了!”
8 妇女们就急忙离开坟墓,又害怕又大大地欢喜,跑去要报给他的门徒。
9 忽然,耶稣遇见她们,说:“愿你们平安!”她们就上前抱住他的脚拜他。
10 耶稣对她们说:“不要害怕!你们去告诉我的弟兄,叫他们往加利利去,在那里必见我。” 

Freedom To Go And Tell


Matthew 28:1-10
Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell. . . .” — Matthew 28:10

Returning again to the story of Jesus’ resurrection, we can see not only that both the angel at the tomb and Jesus on the road said to the women, “Do not be afraid”; they also said, “Go and tell. . . .”

Jesus’ death and resurrection take his followers beyond their expectations. Christ’s sacrifice for human sin and his victory over death give his followers not only freedom from fear but also freedom to tell others—so that they can share the good news about Jesus among themselves and then spread it to the ends of the earth (see Matthew 28:19-20; Acts 1:8).

All who hear this good news and trust that Jesus is Lord and Savior can enjoy eternal life in God’s presence forever. This stunning reality in Christ brings us into a full and complete relationship with God. The finished work of Jesus frees us for a new life both in heaven and on earth to live fully with purpose and power in the love and righteousness of our Lord Jesus Christ. What amazing grace!

Today may God release your fears, freeing you to share fully in his love and to share with others around you the good-news story of Jesus’ salvation for all who hear and believe. Even more, you can tell people about the resurrection power of Christ at work in your own life!

Prayer

Dear Jesus, through your resurrection you have given us the freedom to live fully in relationship with you. Release any fears that may hinder us from doing so, and reveal your full purpose and power in us. In your name, Amen.