那空墳墓的大能

All Content

那空墳墓的大能


哥林多前書 15:50-58
「死啊,你得勝的權勢在哪裏?死啊,你的毒鉤在哪裏?」 - 林前 15:55

  這世界總是不乏黑暗的時刻。我們可以數算歷史上那些邪惡和黑暗看似掌權的時期;我們也可以回顧自己的生命,想起那些悲傷、痛苦、孤獨或絕望的時期;又或者這樣的時期正是現在,生命看似空虛,沒有意義或目的。或許整個人生就像一個黑暗的空洞。

  耶穌深深明白這種在黑暗中的痛苦,甚至更多。祂在十字架上忍受了與神分離的極大痛苦(祂降在陰間),好使我們免受刑罰;祂的身體被放在墳墓裏,直到第三天從死裏復活。耶穌若不在十字架上忍受那「無法言表的慘痛、苦楚和驚恐」,為我們所有人的罪付上代價,祂的救贖工作就不算完成(參海德堡要理問答,第四十四問)。祂在第三天復活勝過死亡,好使我們分享祂復活的大能,享受與神同在的新生命(參路加福音23:42-46)。

  我們在基督裏的新生命旅程,或許會經歷黑暗時期。然而,儘管那些時期可能會很艱難,我們仍能確信:死亡、孤獨和絕望絕不會得到最後的勝利,因為耶穌已經戰勝了這些。當你走過生命的死蔭幽谷時,要倚靠耶穌這位救主——祂認識你,並會一路與你同行,走進新生命。

禱告

賜新生命的神,求祢使我們確信祢的同在,特別在周圍盡是黑暗和絕望之時。奉基督的名禱告。阿們。


哥林多前書 15:50-58

50 弟兄們,我告訴你們說,血肉之體不能承受神的國,必朽壞的不能承受不朽壞的。
51 我如今把一件奧祕的事告訴你們:我們不是都要睡覺,乃是都要改變,
52 就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。
53 這必朽壞的總要變成不朽壞的,這必死的總要變成不死的。
54 這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。
55 「死啊,你得勝的權勢在哪裡?死啊,你的毒鉤在哪裡?」
56 死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。
57 感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝!
58 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工,因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。

那空坟墓的大能


哥林多前书 15:50-58
“死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里?” - 林前 15:55

  这世界总是不乏黑暗的时刻。我们可以数算历史上那些邪恶和黑暗看似掌权的时期;我们也可以回顾自己的生命,想起那些悲伤、痛苦、孤独或绝望的时期;又或者这样的时期正是现在,生命看似空虚,没有意义或目的。或许整个人生就像一个黑暗的空洞。

  耶稣深深明白这种在黑暗中的痛苦,甚至更多。祂在十字架上忍受了与神分离的极大痛苦(祂降在阴间),好使我们免受刑罚;祂的身体被放在坟墓里,直到第三天从死里复活。耶稣若不在十字架上忍受那“无法言表的惨痛、苦楚和惊恐”,为我们所有人的罪付上代价,祂的救赎工作就不算完成(参海德堡要理问答,第四十四问)。祂在第三天复活胜过死亡,好使我们分享祂复活的大能,享受与神同在的新生命(参路加福音23:42-46)。

  我们在基督里的新生命旅程,或许会经历黑暗时期。然而,尽管那些时期可能会很艰难,我们仍能确信:死亡、孤独和绝望绝不会得到最后的胜利,因为耶稣已经战胜了这些。当你走过生命的死荫幽谷时,要倚靠耶稣这位救主——祂认识你,并会一路与你同行,走进新生命。

祷告

赐新生命的神,求祢使我们确信祢的同在,特别在周围尽是黑暗和绝望之时。奉基督的名祷告。阿们。


哥林多前书 15:50-58

50 弟兄们,我告诉你们说,血肉之体不能承受神的国,必朽坏的不能承受不朽坏的。
51 我如今把一件奥秘的事告诉你们:我们不是都要睡觉,乃是都要改变,
52 就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。因号筒要响,死人要复活成为不朽坏的,我们也要改变。
53 这必朽坏的总要变成不朽坏的,这必死的总要变成不死的。
54 这必朽坏的既变成不朽坏的,这必死的既变成不死的,那时经上所记“死被得胜吞灭”的话就应验了。
55 “死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里?”
56 死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。
57 感谢神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜!
58 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工,因为知道,你们的劳苦在主里面不是徒然的。

The Power Of The Empty Tomb


1 Corinthians 15:50-58
“Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?” — 1 Corinthians 15:55

Life on this earth is not without dark times. We can identify periods in history when evil and darkness seemed to be in control. We can look back on our own lives and recall times of grief, hurt, loneliness, or despair. Or maybe those times are happening right now, and life seems empty of meaning or purpose. Maybe all of life seems like a dark, empty space.

Jesus knows what that’s like—and even more. On the cross he suffered the agony of complete separation from God (descending into hell) so that we wouldn’t have to—and his body was placed in a tomb till he rose to life again on the third day. Jesus’ work of salvation for us would not have been complete if he did not suffer the full punishment of “unspeakable anguish, pain, and terror of soul” on the cross to pay the price for all our sins (Heidelberg Catechism, Q&A 44). And on Easter he rose in victory over death so that we might share in the power of his resurrection and enjoy new life with God. (See also Luke 23:42-46.)

Our journey into new life in Christ may take us through times of darkness. Yet, as hard as those times may be, we can be assured that death, loneliness, and despair do not have the final victory; Jesus conquered them. As you walk through valleys of shadow in your life, lean on Jesus, the Savior—who knows you and is walking with you into new life.

Prayer

God of new life, assure us of your presence, especially when darkness and despair seem all around. In Christ we pray. Amen.