希西家——緊緊信靠神的王

All Content

希西家——緊緊信靠神的王


列王紀下 18:1-8
「希西家倚靠耶和華以色列的神,在他前後的猶大列王中沒有一個及他的。」 - 王下 18:5

  以賽亞在描述從耶西的樹墩必生出枝條時,描寫了一個真實良善的王:「耶和華的靈必住在他身上......公義必當他的腰帶,信實必當他脅下的帶子。」(以賽亞書 11:2, 5)如果有任何以色列的王能配得上這樣的描述的話,或許就是希西家了。在以色列和猶大的眾多君王中,沒有哪個王——甚至是大衛王——比他更仁義。

  為什麼呢?因為希西家倚靠神,就像緊靠胸前的盾牌一樣,他緊緊地抓住神。哪怕是在危險的形勢下,比如當強大的亞述敵軍看似所向披靡時,希西家從未疑惑神保護祂百姓、拯救他們的能力。

  從希西家時代的亞述,到耶穌時代的羅馬,再到我們當今世界的超級大國,沒有誰能像耶和華我們的神一樣強大。神所提供的所有勝利都指向一個千真萬確的勝利,也是我們在這個降臨節所期待的勝利,即我們的王耶穌超越世上一切權力和諸侯的勝利。這就是我們渴望的勝利,我們要歡呼「哈利路亞!我們的神掌權!」

  主耶穌啊,求祢快來,向這世界的列國和權勢顯明,唯有祢是神!

禱告

神啊,唯有祢統治世界。我們實在渴望唱響「普世歡騰,救主下降!」的那一天來到。主耶穌啊,願祢快來!奉祢的名禱告,阿們。


列王紀下 18:1-8

1以色列王以拉的兒子何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。
2他登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王二十九年。他母親名叫亞比,是撒迦利雅的女兒。
3希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。
4他廢去邱壇,毀壞柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的銅蛇,因為到那時以色列人仍向銅蛇燒香。希西家叫銅蛇為銅塊(或作人稱銅蛇為銅像)。
5希西家倚靠耶和華─以色列的神,在他前後的猶大列王中沒有一個及他的。
6因為他專靠耶和華,總不離開,謹守耶和華所吩咐摩西的誡命。
7耶和華與他同在,他無論往何處去盡都亨通。他背叛、不肯事奉亞述王。
8希西家攻擊非利士人,直到迦薩,並迦薩的四境,從瞭望樓到堅固城。 

希西家——紧紧信靠神的王


列王纪下 18:1-8
“希西家倚靠耶和华以色列的神,在他前后的犹大列王中没有一个及他的。” - 王下 18:5

  以赛亚在描述从耶西的树墩必生出枝条时,描写了一个真实良善的王:“耶和华的灵必住在他身上......公义必当他的腰带,信实必当他胁下的带子。”(以赛亚书 11:2, 5)如果有任何以色列的王能配得上这样的描述的话,或许就是希西家了。在以色列和犹大的众多君王中,没有哪个王——甚至是大卫王——比他更仁义。

  为什么呢?因为希西家倚靠神,就像紧靠胸前的盾牌一样,他紧紧地抓住神。哪怕是在危险的形势下,比如当强大的亚述敌军看似所向披靡时,希西家从未疑惑神保护祂百姓、拯救他们的能力。

  从希西家时代的亚述,到耶稣时代的罗马,再到我们当今世界的超级大国,没有谁能像耶和华我们的神一样强大。神所提供的所有胜利都指向一个千真万确的胜利,也是我们在这个降临节所期待的胜利,即我们的王耶稣超越世上一切权力和诸侯的胜利。这就是我们渴望的胜利,我们要欢呼“哈利路亚!我们的神掌权!”

  主耶稣啊,求祢快来,向这世界的列国和权势显明,唯有祢是神!

祷告

神啊,唯有祢统治世界。我们实在渴望唱响“普世欢腾,救主下降!”的那一天来到。主耶稣啊,愿祢快来!奉祢的名祷告,阿们。


列王纪下 18:1-8

1以色列王以拉的儿子何细亚第三年,犹大王亚哈斯的儿子希西家登基。
2他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王二十九年。他母亲名叫亚比,是撒迦利雅的女儿。
3希西家行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫一切所行的。
4他废去邱坛,毁坏柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的铜蛇,因为到那时以色列人仍向铜蛇烧香。希西家叫铜蛇为铜块(或作人称铜蛇为铜像)。
5希西家倚靠耶和华─以色列的神,在他前后的犹大列王中没有一个及他的。
6因为他专靠耶和华,总不离开,谨守耶和华所吩咐摩西的诫命。
7耶和华与他同在,他无论往何处去尽都亨通。他背叛、不肯事奉亚述王。
8希西家攻击非利士人,直到迦萨,并迦萨的四境,从了望楼到坚固城。 

Trusting Hezekiah


2 Kings 18:1-8
"Hezekiah trusted in the Lord, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him." — 2 Kings 18:5

Describing the shoot that would come from the stump of Jesse, Isaiah portrayed a good and true king: "The Spirit of the Lord will rest on him... Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist" (Isaiah 11:2, 5). If any king of Israel matched that description, perhaps it was Hezekiah. In the long line of the kings of Israel and Judah, no one else—not even David—was a more righteous king.

Why? Because Hezekiah trusted God and, like a shield clutched to his chest, he held fast to the Lord. Even in perilous situations, like when powerful Assyrian enemy seemed invincible, Hezekiah never doubted God's ability to protect his people and save them.

From the Assyrians in Hezekiah's time, to the Romans in Jesus' time, to the superpowers of our world today, no one is as powerful as the Lord our God. All of the victories God has provided point to one sure and certain victory, the victory we long for in this Advent season, the final victory of our King Jesus over the powers and principalities of this world. That is the victory we long to celebrate with cries of "Hallelujah! Our God reigns!"

Come, Lord Jesus, and show the nations and powers of this world that you are God alone.

Prayer

You alone, God, rule this world. We long for the day when we can sing, "Joy to the world, the Lord has come!" Come quickly, Lord Jesus! In your name, Amen.