帶著聖靈的印記

All Content

帶著聖靈的印記


哥林多後書 1:12-22
「那在基督裏堅固我們和你們,並且膏我們的,就是神。他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裏作憑據。」 林後 1:21-22

  古代印章通常是石頭雕刻或金屬蝕刻的,使用印章的人把它按在軟粘土或蠟上,留下一個代表印章主人的印記。正如今天的簽名一樣,帶有印章的文檔或其他物件能傳達出可靠性、權威性和所屬性。

  在今天的經文中,使徒保羅使用印章的形象來描述聖靈擔保我們是屬神的。聖靈就像一枚印章,確保我們屬於神,而且沒有任何事物能使我們與祂的愛隔絕 (羅馬書 8:35-39)。聖靈在我們生命中的同在,是神在我們生命中的標記;它也像一種擔保或訂金,顯明因著屬於神,我們定會在與耶穌同行中興盛與成長。

  這種印記的工作是我們的功勞嗎?

  簡短的回答是個加重語氣的「不是!」聖靈在我們心中的工作證明,我們是唯獨藉著恩典得救的。

  更長的回答提醒我們,我們一旦靠著恩典得救,生命就會被轉化。這轉化發生在我們與聖靈配搭、向我們的世界彰顯神的恩典時。

  今天,帶著聖靈的印記,活在恩典當中,使恩典向你周圍的每個人流淌吧。

禱告

神啊,祢已經用聖靈在我們的心裏留下了印記。在我們的懼怕和疑惑中,願祢的聖靈向我們說話,也透過我們說話,好使我們認識並分享耶穌的愛。奉祂的名禱告。阿們。


哥林多後書 1:12-22

12我們所誇的是自己的良心,見證我們憑着神的聖潔和誠實;在世為人不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。
13我們現在寫給你們的話,並不外乎你們所念的、所認識的,我也盼望你們到底還是要認識;
14正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。
15我既然這樣深信,就早有意到你們那裏去,叫你們再得益處;
16也要從你們那裏經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裏,叫你們給我送行往猶太去。
17我有此意,豈是反覆不定嗎?我所起的意,豈是從情慾起的,叫我忽是忽非嗎?
18我指着信實的神說,我們向你們所傳的道,並沒有是而又非的。
19因為我和西拉並提摩太,在你們中間所傳神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。
20神的應許,不論有多少,在基督都是是的。所以藉着他也都是實在的,叫神因我們得榮耀。
21那在基督裏堅固我們和你們,並且膏我們的就是神。
22他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裏作憑據。 

带着圣灵的印记


哥林多后书 1:12-22
“那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的,就是神。他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据。” 林后 1:21-22

  古代印章通常是石头雕刻或金属蚀刻的,使用印章的人把它按在软粘土或蜡上,留下一个代表印章主人的印记。正如今天的签名一样,带有印章的文档或其他物件能传达出可靠性、权威性和所属性。

  在今天的经文中,使徒保罗使用印章的形象来描述圣灵担保我们是属神的。圣灵就像一枚印章,确保我们属于神,而且没有任何事物能使我们与祂的爱隔绝 (罗马书 8:35-39)。圣灵在我们生命中的同在,是神在我们生命中的标记;它也像一种担保或订金,显明因着属于神,我们定会在与耶稣同行中兴盛与成长。

  这种印记的工作是我们的功劳吗?

  简短的回答是个加重语气的“不是!”圣灵在我们心中的工作证明,我们是唯独藉着恩典得救的。

  更长的回答提醒我们,我们一旦靠着恩典得救,生命就会被转化。这转化发生在我们与圣灵配搭、向我们的世界彰显神的恩典时。

  今天,带着圣灵的印记,活在恩典当中,使恩典向你周围的每个人流淌吧。

祷告

神啊,祢已经用圣灵在我们的心里留下了印记。在我们的惧怕和疑惑中,愿祢的圣灵向我们说话,也透过我们说话,好使我们认识并分享耶稣的爱。奉祂的名祷告。阿们。


哥林多后书 1:12-22

12我们所夸的是自己的良心,见证我们凭着神的圣洁和诚实;在世为人不靠人的聪明,乃靠神的恩惠,向你们更是这样。
13我们现在写给你们的话,并不外乎你们所念的、所认识的,我也盼望你们到底还是要认识;
14正如你们已经有几分认识我们,以我们夸口,好像我们在我们主耶稣的日子以你们夸口一样。
15我既然这样深信,就早有意到你们那里去,叫你们再得益处;
16也要从你们那里经过,往马其顿去,再从马其顿回到你们那里,叫你们给我送行往犹太去。
17我有此意,岂是反覆不定吗?我所起的意,岂是从情欲起的,叫我忽是忽非吗?
18我指着信实的神说,我们向你们所传的道,并没有是而又非的。
19因为我和西拉并提摩太,在你们中间所传神的儿子耶稣基督,总没有是而又非的,在他只有一是。
20神的应许,不论有多少,在基督都是是的。所以藉着他也都是实在的,叫神因我们得荣耀。
21那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是神。
22他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据。 

Sealed By The Holy Spirit


2 Corinthians 1:12-22
"He anointed us, set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come." — 2 Corinthians 1:21-22

Ancient seals were usually carved in stone or etched in metal, and the person using a seal pressed it into soft clay or wax to leave a symbol representing the seal's owner. Like a signature today, a document or other object with a seal conveyed authenticity, authority, and ownership.

In our verses for today, the apostle Paul uses the image of a seal to describe the Holy Spirit's guarantee that we belong to God. As a seal, the Holy Spirit assures us that we belong to God and that nothing will ever separate us from his love (Romans 8:35-39). The Holy Spirit's presence in our lives serves as God's mark on us, as well as a guarantee or deposit, showing that in belonging to God we will flourish and grow in our walk with Jesus.

Is this sealing work something that we do?

The short answer is an emphatic "No!" The Holy Spirit's work in our hearts proves that we are saved by grace alone.

The longer answer reminds us that once we have been saved by grace, our lives are transformed as we cooperate with the Spirit in reflecting God's grace in the world around us.

Sealed by the Holy Spirit, live in grace today and let grace flow to everyone around you.

Prayer

God, you have sealed our hearts with your Holy Spirit. In our fears and our doubts, let your Spirit speak to us and through us so that we may know and share the love of Jesus. In his name we pray. Amen.