哀歌中一線希望之光

All Content

哀歌中一線希望之光


創世記 3:1-19
「地必為你的緣故受咒詛;...... 你本是塵土,仍要歸於塵土。」 - 創 3:17-19

  驟然間,創世之歌徹底改變了—— 從「甚好」到「受咒詛」,究竟發生了什麼事呢?

  創世記第2章重述了創世的故事,其中以神造男造女作為神創造萬物的高潮。但接下來,麻煩闖進入了神這個完美的樂園。撒旦(那位曾經敬拜創造主的天使),愚昩而狂傲地企圖取代神的位置。從那一刻起,善與惡的爭戰開始了,神要將撒旦從祂面前驅逐出去(參啟示錄 12)。

  撒旦引誘亞當和夏娃悖逆神,而因著他們的悖逆,毀滅和死亡進入了神美好的創造中。這首悲哀的咒詛之歌概述了人類悖逆的嚴重後果。

  然而我們並沒有失去一切 —— 那時沒有,現在也沒有。神大而可畏之歌為人類閃出一線希望之光。有一天,夏娃的後裔要打碎蛇的頭。當耶穌從馬利亞所生,後來戰勝了撒旦,為我們的罪付上代價,將我們從罪和死的咒詛中贖回時,這一天就來臨了!透過祂在十字架上為我們而死,以及祂的復活,耶穌為我們帶來了勝利 —— 罪、死亡,和撒旦都落敗了。

  今天,我們仍可以說「神的創造是好的。」我們可以高唱那救贖之歌,因為美善的神,已為我們從哀歌中帶來了希望之光。

禱告

神啊,我們感謝祢,儘管我們活在一個有罪的、試圖擊倒我們的世界中,我們仍有盼望,因為透過我們的救主耶穌完成的工作,祢已應許賜給我們最終的勝利。奉祂的名禱告,阿們。


創世記 3:1-19

1耶和華神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「神豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」
2女人對蛇說:「園中樹上的果子,我們可以吃,
3惟有園當中那棵樹上的果子,神曾說:『你們不可吃,也不可摸,免得你們死。』」
4蛇對女人說:「你們不一定死;
5因為神知道,你們吃的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。」
6於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又給她丈夫,她丈夫也吃了。
7他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編做裙子。
8天起了涼風,耶和華神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裏的樹木中,躲避耶和華神的面。
9耶和華神呼喚那人,對他說:「你在哪裏?」
10他說:「我在園中聽見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了。」
11耶和華說:「誰告訴你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那樹上的果子嗎?」
12那人說:「你所賜給我、與我同居的女人,她把那樹上的果子給我,我就吃了。」
13耶和華神對女人說:「你做的是甚麼事呢?」女人說:「那蛇引誘我,我就吃了。」 神的宣判
14耶和華神對蛇說: 你既做了這事,就必受咒詛, 比一切的牲畜野獸更甚; 你必用肚子行走, 終身吃土。
15我又要叫你和女人彼此為仇; 你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。 女人的後裔要傷你的頭; 你要傷他的腳跟。
16又對女人說: 我必多多加增你懷胎的苦楚; 你生產兒女必多受苦楚。 你必戀慕你丈夫; 你丈夫必管轄你。
17又對亞當說: 你既聽從妻子的話, 吃了我所吩咐你不可吃的那樹上的果子, 地必為你的緣故受咒詛; 你必終身勞苦才能從地裏得吃的。
18地必給你長出荊棘和蒺藜來; 你也要吃田間的菜蔬。
19你必汗流滿面才得糊口, 直到你歸了土, 因為你是從土而出的。 你本是塵土,仍要歸於塵土。  

哀歌中一线希望之光


创世记 3:1-19
“地必为你的缘故受咒诅;...... 你本是尘土,仍要归于尘土。” - 创 3:17-19

  骤然间,创世之歌彻底改变了—— 从“甚好”到“受咒诅”,究竟发生了什么事呢?

  创世记第2章重述了创世的故事,其中以神造男造女作为神创造万物的高潮。但接下来,麻烦闯进入了神这个完美的乐园。撒旦(那位曾经敬拜创造主的天使),愚昩而狂傲地企图取代神的位置。从那一刻起,善与恶的争战开始了,神要将撒旦从祂面前驱逐出去(参启示录 12)。

  撒旦引诱亚当和夏娃悖逆神,而因着他们的悖逆,毁灭和死亡进入了神美好的创造中。这首悲哀的咒诅之歌概述了人类悖逆的严重后果。

  然而我们并没有失去一切 —— 那时没有,现在也没有。神大而可畏之歌为人类闪出一线希望之光。有一天,夏娃的后裔要打碎蛇的头。当耶稣从马利亚所生,后来战胜了撒旦,为我们的罪付上代价,将我们从罪和死的咒诅中赎回时,这一天就来临了!透过祂在十字架上为我们而死,以及祂的复活,耶稣为我们带来了胜利 —— 罪、死亡,和撒旦都落败了。

  今天,我们仍可以说“神的创造是好的。”我们可以高唱那救赎之歌,因为美善的神,已为我们从哀歌中带来了希望之光。

祷告

神啊,我们感谢祢,尽管我们活在一个有罪的、试图击倒我们的世界中,我们仍有盼望,因为透过我们的救主耶稣完成的工作,祢已应许赐给我们最终的胜利。奉祂的名祷告,阿们。


创世记 3:1-19

1耶和华神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇对女人说:“神岂是真说不许你们吃园中所有树上的果子吗?”
2女人对蛇说:“园中树上的果子,我们可以吃,
3惟有园当中那棵树上的果子,神曾说:‘你们不可吃,也不可摸,免得你们死。’”
4蛇对女人说:“你们不一定死;
5因为神知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶。”
6于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了,又给她丈夫,她丈夫也吃了。
7他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿无花果树的叶子为自己编做裙子。
8天起了凉风,耶和华神在园中行走。那人和他妻子听见神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华神的面。
9耶和华神呼唤那人,对他说:“你在哪里?”
10他说:“我在园中听见你的声音,我就害怕;因为我赤身露体,我便藏了。”
11耶和华说:“谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?”
12那人说:“你所赐给我、与我同居的女人,她把那树上的果子给我,我就吃了。”
13耶和华神对女人说:“你做的是什么事呢?”女人说:“那蛇引诱我,我就吃了。” 神的宣判
14耶和华神对蛇说: 你既做了这事,就必受咒诅, 比一切的牲畜野兽更甚; 你必用肚子行走, 终身吃土。
15我又要叫你和女人彼此为仇; 你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。 女人的后裔要伤你的头; 你要伤他的脚跟。
16又对女人说: 我必多多加增你怀胎的苦楚; 你生产儿女必多受苦楚。 你必恋慕你丈夫; 你丈夫必管辖你。
17又对亚当说: 你既听从妻子的话, 吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子, 地必为你的缘故受咒诅; 你必终身劳苦才能从地里得吃的。
18地必给你长出荆棘和蒺藜来; 你也要吃田间的菜蔬。
19你必汗流满面才得糊口, 直到你归了土, 因为你是从土而出的。 你本是尘土,仍要归于尘土。  

A Sad Song With A Ray Of Hope


Genesis 3:1-19
"Cursed is the ground because of you. . . . Dust you are and to dust you will return." — Genesis 3:17-19

How radically the song about creation in Genesis has changed—from "very good" to "cursed." What has happened?

Genesis 2 retells the creation story with a special emphasis on man and woman as the pinnacle of God's creation. But trouble entered Paradise. Satan, who once belonged to the angelic beings who worshiped the Creator, had foolishly, pridefully, tried to take God's place. From that moment on the war between good and evil was on, and God ousted Satan from his presence (see Revelation 12).

Satan tempted Adam and Eve to disobey God, and by their disobedience they brought destruction and death to God's amazing creation. This sad song of curses sums up the drastic results of human disobedience.

Yet all was not lost—not then and not now. God's frightening song shines a ray of hope. Eve's offspring would one day crush the head of the serpent. And that day came when Jesus, born of Mary, triumphed over Satan and paid the price to redeem us from the curse of sin and death. Through his death on a cross for us and by his resurrection, Jesus brought us victory over sin, death, and Satan.

Today we can still say, "It is good," and we can sing a song of redemption, because God is good.

Prayer

We thank you, Lord God, that although we live in a sinful world that tries to crush us, we have hope because the final victory is promised through the finished work of Jesus, our Savior. In his name we pray. Amen.