一切都連於基督的復活!

All Content

一切都連於基督的復活!


哥林多前書 15:1-20
「若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然。」 - 林前 15:14

  我的一個朋友很喜歡三維木質拼圖。他說最關鍵是要找到那片「核心拼圖」,以開啟其它木塊,逐漸把圖搭建起來。

  也是這個朋友,他稱哥林多前書15章14節為「福音的核心」。正如保羅寫道:「若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然。」

  若沒有復活,我們就沒有建立信仰的根基。我們所有的只是一個教導人生崇高思想的名人,以及一個構建社會的道德體系。但這些都只是今生的事。若沒有復活,我們就沒有勝過死亡的盼望。如果真是如此,那為什麼還要相信耶穌呢?

  保羅繼續說,「但基督已經從死裏復活」。彼得在新約教會的第一次講道中說:「這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證」 (徒 2:32)。保羅還寫道復活的耶穌曾「一時顯給五百多弟兄看」。

  回顧耶穌復活的當天,我們今天蒙召,不僅要宣告我們相信耶穌的復活,還要深信這就是我們信仰的核心。一切都連於基督的復活!

禱告

主耶穌,祢的復活是我們信仰的核心,是我們活著的原因,也是我們得永生的盼望。求祢保守我們,堅定相信祢已從死裏復活的事實。奉祢的名禱告,阿們。


哥林多前書 15:1-20

1弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道;這福音你們也領受了,又靠着站立得住,
2並且你們若不是徒然相信,能以持守我所傳給你們的,就必因這福音得救。
3我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了,
4而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
5並且顯給磯法看,然後顯給十二使徒看;
6後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,卻也有已經睡了的。
7以後顯給雅各看,再顯給眾使徒看,
8末了也顯給我看;我如同未到產期而生的人一般。
9我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫神的教會。
10然而,我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;這原不是我,乃是神的恩與我同在。
11不拘是我,是眾使徒,我們如此傳,你們也如此信了。
12既傳基督是從死裏復活了,怎麼在你們中間有人說沒有死人復活的事呢?
13若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。
14若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然;
15並且明顯我們是為神妄作見證的,因我們見證神是叫基督復活了。若死人真不復活,神也就沒有叫基督復活了。
16因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。
17基督若沒有復活,你們的信便是徒然,你們仍在罪裏。
18就是在基督裏睡了的人也滅亡了。
19我們若靠基督只在今生有指望,就算比眾人更可憐。
20但基督已經從死裏復活,成為睡了之人初熟的果子。  

一切都连于基督的复活!


哥林多前书 15:1-20
“若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然。” - 林前 15:14

  我的一个朋友很喜欢三维木质拼图。他说最关键是要找到那片“核心拼图”,以开启其它木块,逐渐把图搭建起来。

  也是这个朋友,他称哥林多前书15章14节为“福音的核心”。正如保罗写道:“若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然。”

  若没有复活,我们就没有建立信仰的根基。我们所有的只是一个教导人生崇高思想的名人,以及一个构建社会的道德体系。但这些都只是今生的事。若没有复活,我们就没有胜过死亡的盼望。如果真是如此,那为什么还要相信耶稣呢?

  保罗继续说,“但基督已经从死里复活”。彼得在新约教会的第一次讲道中说:“这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证” (徒 2:32)。保罗还写道复活的耶稣曾“一时显给五百多弟兄看”。

  回顾耶稣复活的当天,我们今天蒙召,不仅要宣告我们相信耶稣的复活,还要深信这就是我们信仰的核心。一切都连于基督的复活!

祷告

主耶稣,祢的复活是我们信仰的核心,是我们活着的原因,也是我们得永生的盼望。求祢保守我们,坚定相信祢已从死里复活的事实。奉祢的名祷告,阿们。


哥林多前书 15:1-20

1弟兄们,我如今把先前所传给你们的福音告诉你们知道;这福音你们也领受了,又靠着站立得住,
2并且你们若不是徒然相信,能以持守我所传给你们的,就必因这福音得救。
3我当日所领受又传给你们的:第一,就是基督照圣经所说,为我们的罪死了,
4而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,
5并且显给矶法看,然后显给十二使徒看;
6后来一时显给五百多弟兄看,其中一大半到如今还在,却也有已经睡了的。
7以后显给雅各看,再显给众使徒看,
8末了也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。
9我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我从前逼迫神的教会。
10然而,我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,并且他所赐我的恩不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;这原不是我,乃是神的恩与我同在。
11不拘是我,是众使徒,我们如此传,你们也如此信了。
12既传基督是从死里复活了,怎么在你们中间有人说没有死人复活的事呢?
13若没有死人复活的事,基督也就没有复活了。
14若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然;
15并且明显我们是为神妄作见证的,因我们见证神是叫基督复活了。若死人真不复活,神也就没有叫基督复活了。
16因为死人若不复活,基督也就没有复活了。
17基督若没有复活,你们的信便是徒然,你们仍在罪里。
18就是在基督里睡了的人也灭亡了。
19我们若靠基督只在今生有指望,就算比众人更可怜。
20但基督已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子。  

Resurrected!


1 Corinthians 15:1-20
"If Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith." — 1 Corinthians 15:14

A friend of mine enjoys three-dimensional wooden puzzles. He says the key is to find the "lynchpin," one piece that unlocks the pieces and allows him to solve the puzzle.

This same friend calls 1 Corinthians 15:14 "the lynchpin of the gospel." As Paul writes, "If Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith."

Without the resurrection, we have nothing on which to build our faith. All we have is a famous person who taught noble ideas about life and an ethical system on which to build our society. But that's just for this life. Without the resurrection, we have no hope for surviving death. And if that's the case, then why bother believing in Jesus?

Paul goes on, "But Christ has indeed been raised from the dead." And in the first sermon of the New Testament church, Peter preached, "God has raised this Jesus to life, and we all are witnesses of it" (Acts 2:32). Paul wrote that the resurrected Jesus "appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time."

As we look back on Easter, we are called not only to profess our faith that Jesus was raised but also to understand that this is the lynchpin of our faith. Everything hangs together on Christ's resurrection!

Prayer

Lord Jesus, your resurrection is the lynchpin of our faith, our reason for living, our hope for eternal life. Keep us firmly fixed to the fact that you are raised from the dead. In your name, Amen.