通往生命的道路

All Content

通往生命的道路


約翰福音 14:1-17
「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裏去。你們若認識我,也就認識我的父。」 - 約 14:6-7

  當耶穌為門徒洗腳之後 (約 13),就告訴他們祂很快就會離開,到神那裏為他們預備地方。多馬問:「我們怎麼知道哪條路呢?」 於是耶穌揭示了祂的身份及其中蘊含的真理:「我就是道路、真理、生命。」

  耶穌說祂會在父神的家裏為所有跟隨祂的人預備地方。有些古老的聖經版本也把「地方」翻譯為「別墅」。我在美國羅德島新港附近長大,那個地方有很多別墅,我經常夢想能住在其中的一座裏。當然,能與神同在,不管住在任何地方,都比沒有神同在的最豪華的城堡好得多。

  現在,耶穌正在和父神一起為我們預備永恆的家。可對我們來說真正要緊的是,如何能去到那裏。耶穌說祂就是那真正的、唯一的道路。對我們這個多元化信仰的世界來說,耶穌的宣告聽起來政治不正確。但神確實為我們的救恩賜下祂的獨生子 (約 3:16),而且我們靠著自己找不到去祂那裏的路;我們只會偏行己路,愈來愈遠離神。我們必須拿出信心讓祂把我們帶回家。而現在,讓我們「本乎恩、因著信」地跟隨祂的道路 (弗 2:8),盡心盡意地愛神和愛鄰舍 (太 22:37-39)。

  如果我們已經藉著信靠耶穌基督,成為神的兒女,那就無需再憂慮。因為我們已經與祂同在,並且走在生命的真道上了!

禱告

主耶穌,祢是到父神那裏唯一的道路,祢是全備的真理和永恆的生命。求祢幫助我們在祢每天的帶領中,緊緊跟隨祢。奉祢的名求,阿們。


約翰福音 14:1-17

1「你們心裏不要憂愁;你們信神,也當信我。
2在我父的家裏有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。
3我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在那裏。
4我往哪裏去,你們知道;那條路,你們也知道。」
5多馬對他說:「主啊,我們不知道你往哪裏去,怎麼知道那條路呢?」
6耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。
7你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」
8腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」
9耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說『將父顯給我們看』呢?
10我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑着自己說的,乃是住在我裏面的父做他自己的事。
11你們當信我,我在父裏面,父在我裏面;即或不信,也當因我所做的事信我。
12我實實在在地告訴你們,我所做的事,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裏去。
13你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
14你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」
15「你們若愛我,就必遵守我的命令。
16我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在,
17就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。

通往生命的道路


约翰福音 14:1-17
“我就是道路、真理、生命。若不藉着我,没有人能到父那里去。你们若认识我,也就认识我的父。” - 约 14:6-7

  当耶稣为门徒洗脚之后 (约 13),就告诉他们祂很快就会离开,到神那里为他们预备地方。多马问:“我们怎么知道哪条路呢?” 于是耶稣揭示了祂的身份及其中蕴含的真理:“我就是道路、真理、生命。”

  耶稣说祂会在父神的家里为所有跟随祂的人预备地方。有些古老的圣经版本也把“地方”翻译为“别墅”。我在美国罗德岛新港附近长大,那个地方有很多别墅,我经常梦想能住在其中的一座里。当然,能与神同在,不管住在任何地方,都比没有神同在的最豪华的城堡好得多。

  现在,耶稣正在和父神一起为我们预备永恒的家。可对我们来说真正要紧的是,如何能去到那里。耶稣说祂就是那真正的、唯一的道路。对我们这个多元化信仰的世界来说,耶稣的宣告听起来政治不正确。但神确实为我们的救恩赐下祂的独生子 (约 3:16),而且我们靠着自己找不到去祂那里的路;我们只会偏行己路,愈来愈远离神。我们必须拿出信心让祂把我们带回家。而现在,让我们“本乎恩、因着信”地跟随祂的道路 (弗 2:8),尽心尽意地爱神和爱邻舍 (太 22:37-39)。

  如果我们已经藉着信靠耶稣基督,成为神的儿女,那就无需再忧虑。因为我们已经与祂同在,并且走在生命的真道上了!

祷告

主耶稣,祢是到父神那里唯一的道路,祢是全备的真理和永恒的生命。求祢帮助我们在祢每天的带领中,紧紧跟随祢。奉祢的名求,阿们。


约翰福音 14:1-17

1“你们心里不要忧愁;你们信神,也当信我。
2在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。
3我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在那里。
4我往哪里去,你们知道;那条路,你们也知道。”
5多马对他说:“主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?”
6耶稣说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。
7你们若认识我,也就认识我的父。从今以后,你们认识他,并且已经看见他。”
8腓力对他说:“求主将父显给我们看,我们就知足了。”
9耶稣对他说:“腓力,我与你们同在这样长久,你还不认识我吗?人看见了我,就是看见了父;你怎么说‘将父显给我们看’呢?
10我在父里面,父在我里面,你不信吗?我对你们所说的话,不是凭着自己说的,乃是住在我里面的父做他自己的事。
11你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不信,也当因我所做的事信我。
12我实实在在地告诉你们,我所做的事,信我的人也要做,并且要做比这更大的事,因为我往父那里去。
13你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。
14你们若奉我的名求什么,我必成就。”
15“你们若爱我,就必遵守我的命令。
16我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,
17就是真理的圣灵,乃世人不能接受的;因为不见他,也不认识他。你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们里面。

The True Way To Life


John 14:1-17
"I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. If you really know me, you will know my Father as well." — John 14:6-7

After washing the feet of his disciples (John 13), Jesus tells them he will soon be leaving to prepare a home for them in God's presence. Thomas asks, "How can we know the way?" Jesus then reveals the central truth of his identity: "I am the way and the truth and the life."

Jesus says he will prepare places in his Father's house for all his followers. Some older Bible versions also translate "rooms" as "mansions." Growing up near Newport, Rhode Island, a place with many mansions, I often dreamed of living in one. But, of course, any place with God is infinitely better than the grandest castle without him.

Right now Jesus is preparing our eternal home with God. What really matters for us, though, is how to get there. Jesus says he is the true and only way to the Father. To our pluralistic world, Jesus' claim sounds politically incorrect. But God gave his only Son (John 3:16) for salvation. And, on our own, we can't find our way to him; we just keep going our own way, astray from God. We must trust him to bring us home. For now, we follow his way "by grace... through faith" (Ephesians 2:8), by loving God wholeheartedly and loving others (Matthew 22:37-39).

If we belong to God through faith in Jesus Christ, we needn't worry. We are already with him, walking the true way to life!

Prayer

Lord Jesus, you are the only way to the Father, the whole truth of God and eternal life. Help us to follow you as you lead us each day. Amen.